Перевод для "de eso a" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
¿Cómo pasas de eso a ser un superhéroe?
I mean, how do you go from that to being a superhero?
¿Entonces cómo es que su relación pasa de eso a esto?
So how did their relationship go from that to this?
¿Cómo pasas de eso a inyectarme botox en la pierna?
How you get from that to putting botox in my leg,
Explica cómo has pasado de eso a bombero.
Explain how you go from that to fireman.
¿Cómo ha pasado de eso a que todos están muriendo?
How'd it get from that to, like, everybody's dying?
De eso a eso, de forma controlada
From that to that, seamlessly.
Pero de eso a todo un pueblo.
But from that to a whole village.
Me gusta que hayas pasado de eso a esto.
Mm, I like that you went from that, to this.
El ir de eso a esto me hace aún creer...
To go from that to this makes me still believe...
Sí, e ir de eso a esto, no es...
And to go from that to this, it's just...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test