Примеры перевода
El registro, como norma, debe realizarse durante el día.
A search is, as a rule, conducted in daytime.
a) Inspección de puertas y vehículos y vigilancia en patrulla durante el día
Gate/vehicle screening and daytime patrol
Los menores conviven con adultos de ambos sexos, al menos durante el día.
Juveniles are mixed with adult men and women at least in daytime.
Durante el día los niños asisten a escuelas normales o de formación profesional.
During daytime they attend ordinary schools or vocational schools.
El enfermero dispone de una oficina separada en el Centro y presta sus servicios durante las horas del día.
The nurse has a separate office at the centre, and is available in the daytime.
1) Centros de día: instituciones que prestan cuidados diurnos;
(1) Day centres institutions providing daytime care;
A las víctimas se las detiene durante el día, pero los militares pretenden no haberlas detenido nunca.
The victims are detained in the daytime but the military pretend that they never detained them.
Por el día asisten a los mismos programas de rehabilitación.
In the daytime, they attend the same rehabilitation programmes.
También hay una gran variación de la temperatura entre el día y la noche.
There is also a wide difference between daytime and night—time temperatures.
No se atreve a entrar de día, y va a hacerlo de noche?
They dare not go in at daytime and will do it at night?
Masumi me ha dicho... que juega al Mahjong incluso de día mientras bebe alcohol.
Masumi has told me,... that he even plays Mahjong at daytime and drinks alcohol with it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test