Перевод для "de complacencia" на английский
Примеры перевода
Nada justifica, sin embargo, la complacencia.
There was no room, however, for complacency.
Sin embargo, no caeremos en la complacencia.
But we should not become complacent.
Ahora bien, no había razón para la complacencia.
But there was no reason for complacency.
Y, sin embargo, no es el momento para la complacencia.
And yet this is no time for complacency.
Sin embargo, no hay margen para la complacencia.
Yet there is no room for complacency.
No hay lugar para la complacencia.
There is no place for complacency.
Sin embargo, no hay lugar para la complacencia.
There is no room for any such complacency.
Pero no podemos consentir la complacencia.
But we cannot afford complacency.
Sin duda no merece complacencia.
It certainly does not deserve complacency.
Por lo tanto, no hay lugar para la complacencia.
There is therefore no room for complacency.
Confundido. Para sacarle de su estado de complacencia.
To shake it out of its state of complacency.
Ese tipo de complacencia nos matará a todos.
It's that kind of complacency that'll get us all killed.
No creo que esto sea complacencia;
I don’t think this is complacency;
Khustov sonrió con complacencia.
Khustov smiled complacently.
Lalji lo observaba con complacencia.
Lalji watched complacently.
La complacencia de Caroline se disipó.
Caroline's complacency faded.
El tiempo de la complacencia ha pasado.
The time for complacency is past.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test