Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
La KPC alega que el cargamento de azufre cargado en el buque fue incautado por las fuerzas iraquíes.
KPC alleges that the sulphur cargo loaded on the ship was seized by the Iraqi forces.
El cargamento se estibó en el puerto de Oktyabrsk (Ucrania) con destino a Trípoli.
The port of loading was Oktyabrsk, Ukraine, and the port of delivery was Tripoli.
El Grupo no pudo visitar Teherán para comprobar la naturaleza exacta del cargamento.
103. The Panel was unable to visit Tehran to verify the exact nature of the loading.
En el primer período, se completaron 57 cargamentos, por un total de 65,4 millones de barriles.
5. In the first quarter, 57 loadings, totalling 65.4 million barrels, were completed.
No se expidieron documentos de transporte para el cargamento parcial de azufre.
Shipping documents were not issued for the partially loaded sulphur cargo.
f) Todas las misiones fortalezcan la supervisión del embarque de cargamentos y otros procedimientos de seguridad;
(f) All missions reinforce the supervision of loading and other safety procedures;
el responsable del vertedero se disponía a iniciar su ronda y empezaría con el cargamento de cobre, un cargamento pesado.
the dump boss was ready to make his rounds, starting with the load of copper—a heavy load.
Ellos albergan grandes esperanzas para con ese cargamento.
They’re pinning their hopes on that load.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test