Перевод для "de acuerdo con esto" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Un 55,8% está totalmente de acuerdo, muy de acuerdo, o un poco de acuerdo en que a los homosexuales no se les debe permitir ser profesores de colegio;
55.8 per cent fully agreed, broadly agreed, or slightly agreed that homosexuals should not be allowed to be schoolteachers;
Todos los departamentos competentes estuvieron de acuerdo, o de acuerdo en principio, con las recomendaciones.
All relevant departments agreed or agreed in principle with the recommendations.
* Los datos indican que los encuestados estaban "muy de acuerdo" y "bastante de acuerdo".
* Data indicates that respondents indicated "strongly agreed" and "somewhat agreed".
—De acuerdo. —El mayor no estaba de acuerdo con nada de eso.
“Agreed.” The Major didn't agree with any of this.
¿Estás de acuerdo? –De acuerdo -dijo Vercingetórix sonriendo.
Is that agreed?” “It is agreed,” said Vercingetorix, grinning.
Es preciso adaptar la respuesta humanitaria de acuerdo con esta circunstancia.
The humanitarian response should be adapted accordingly.
Como Gobierno, tenemos que responder de acuerdo con ello.
As a Government, we have to respond accordingly.
El personal del componente se incrementará de acuerdo con estas necesidades.
The component's staff would be augmented accordingly.
La versión francesa se modificó de acuerdo con este texto.
The French version was amended accordingly.
Si la Conferencia está de acuerdo, actuaremos en consecuencia.
If that is acceptable to the Conference, then we will act accordingly.
De acuerdo con esto, se ha hecho riguroso caso de los hechos;
The facts, accordingly, are meticulously attended to;
El astrogador ajustará el tiempo de acuerdo con el nuevo esquema.
Astrogator adjust schedule accordingly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test