Перевод для "da derecho" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Un derecho que da derechos.
A right that gives rights.
73. Con respecto al párrafo 43 se sugirió que fuera revisado a fin de ajustar las menciones del significado del concepto de "prelación" a la explicación que se daba de él en la sección de terminología de la Guía, y para aclarar que los conflictos entre dos partes, ninguna de las cuales fuera un acreedor garantizado, no entraban en el ámbito de la Guía, independientemente de la regla nemo dat (nadie da derechos que no tenga).
1. The concept of priority With respect to paragraph 43, it was suggested that it should be revised to align the references to the meaning of the term "priority" with its explanation in the terminology section of the Guide and to clarify that a conflict between two parties, neither of whom was a secured creditor, was outside the scope of the Guide, irrespective of the nemo dat rule (nobody gives rights that they do not have).
En nuestra opinión, el daño moral sólo da derecho a satisfacción y excluye la indemnización, aunque en ciertas circunstancias los daños morales también podrían ser susceptibles de evaluación material.
In our opinion, the moral damage gives right to satisfaction only and excludes compensation, even though under certain circumstances moral damages can also be materially assessable.
b) Pensión de discapacidad a consecuencia de enfermedad común (se requiere cierto número de días de seguro) o por accidente o enfermedad industriales (un día de trabajo es suficiente); da derecho a recibir diferentes porcentajes de pensión: 80% de discapacidad (pensión íntegra), 67% de discapacidad (75% de la pensión) y 50% de discapacidad (50% de la pensión).
(b) Disability pension due to common illness (a certain number of days of insurance is required), or a work accident and professional illness (one day of work is sufficient) give rights to varying amounts of pension: with a percentage of 80 per cent disability (full pension), 67 per cent disability (three-quarters of the full pension) and 50 per cent disability (50 per cent of the full pension).
que sea vieja y mala no le da derecho a quedarse nuestras pelotas
that is old and poor does not give right to keep our balls
Se extingue el derecho a esas prestaciones cuando el asegurado llega a la edad que da derecho a la pensión de vejez.
Entitlement to these benefits is extinguished when the person concerned reaches the age of entitlement to an old-age pension.
Y eso te da derecho a una explicación.
And it entitles you to an explanation.
Eso le da derecho a quedarse.
That entitles you to stay.
Y eso te da derecho a sermonearme.
And that entitles you to lecture me.
—¿Qué le da derecho a suponer…?
“What entitles you to assume—”
Eso te da derecho a expresar tu opinión.
That entitles you to an opinion.
—¿Y eso te da derecho a tomar represalias?
So that entitles you to retaliate?
¿No le da derecho eso a un lugar en esta mesa?
“Doesn’t that entitle him to a seat at this table?”
Estoy convencido de que eso nos da derecho a una recompensa.
I definitely think that entitles us to something.
Creo que eso me da derecho a un trozo del sándwich.
I believe that entitles me to some of this sandwich.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test