Перевод для "custodio" на английский
Custodio
сущ.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
Custodio mundial
Global custodian
Custodio de pruebas
Evidence custodian
a) Custodio mundial y asesores
(a) Global custodian and advisers
En el marco de esa estructura, se pagaban honorarios tanto al agente de custodia principal como a los subagentes de custodia.
Within this structure fees are paid both to the global custodian and to the sub-custodians.
Se subrayó que en virtud de los contratos con los custodios tanto los bancos custodios como los bancos custodios auxiliares resultaban responsables por ese tipo de pérdidas.
It was emphasized that the contracts with the custodians made both the custodian and sub-custodian banks liable for this type of loss.
Usted era el custodio.
You were the custodian.
No, no. Somos sus custodios.
We're its custodians.
Quise decir custodio.
I meant custodian.
Pregúntaselo al Custodio.
Ask the Custodian instead.
Siempre digo custodio.
I always say custodian.
He dicho custodio.
I've said custodian!
Soy el custodio.
I'm the custodian.
¿Quién es el Custodio?
Who is the Custodian?
Sala del Custodio.
Custodian's room.
Solo somos custodios.
We're just custodians.
Los hermanos custodios.
The custodian brothers.
Antes de que vengan los Custodios.
Before the Custodians come.
—¿Dónde están los custodios de la catacumba?
‘Where are the tomb’s custodians?’
Solo hemos sido sus custodios.
We have merely been custodians.
—Él fue el que hizo esto, Alto Custodio.
‘He did this, high custodian.’
Los Custodios no salen con este tiempo.
The Custodians won’t come out in this.”
A los Custodios les importaba un ardite.
The Custodians didn’t give a damn.
Los Custodios me están volviendo loco.
The Custodians are driving me crazy.
сущ.
La Comisión fue nombrada custodio de esta legislación.
The Commission was put as the guardian of this legislation.
Artículo D. Obligaciones y facultades del custodio
Rule D. Duties and powers of the guardian
Artículo A. Custodio de la identidad de las víctimas y de los testigos
Rule A. Guardian of the victims’ and witnesses’ identity
El custodio podrá:
2. The guardian may:
Yo tengo tu custodia legal.
I'm your legal guardian.
Soy su custodio legal.
I´m his legal guardian.
Custodios de la verdad.
Guardians of truth.
¡Tú, custodio del Grial!
Guardian of the Grail!
Yo soy su custodio.
I am your Guardian.
¿Quién era su custodio?
Who is his guardian?
- Son la custodia del tesoro
Guardian of the treasure!
Un custodio, pobre muchacho.
A guardian, poor fellow.
Es su custodio legal.
He's her legal guardian.
Es el custodio de este espacio.
‘It’s the guardian of the place.
¿Por un ángel custodio?
Because of the guardian angel?
Ahora soy un custodio.
I’m a guardian now.
Has rezado a tu ángel custodio, y tu ángel custodio me ha transmitido a mí tu súplica.
You prayed to your guardian angel, and your guardian angel relayed the prayer to me.
¿No eres mi ángel custodio?
You’re my guardian angel.”
Era mi ángel custodio.
He was my guardian angel.
Serás un custodio, ¿de acuerdo?
You'll be a guardian, all right?"
el custodio de bellas palabras.
this guardian of beautiful words.
Sé un ángel custodio.
Become a guardian angel.
Sus ángeles custodios lloran;
Their guardian angels weep;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test