Перевод для "cuidar de él" на английский
Примеры перевода
Alguien ha de cuidar de él.
Someone has to take care of him.
Y yo mismo me cuidaré de él.
I mean to take care of him myself.
Su esposa tendrá que cuidar de él.
Your wife will have to take care of him.
Karan no puede cuidar de él.
For one, Karan can't care for him.
En realidad vine a cuidar de él.
I genuinely came to care for him.
¿Quién va a cuidar de él durante todo el día?
Who should care for him all day?
No puedes cuidar de él.
You can't care for him.
Todo lo que hice fue cuidar de él.
All I've been doing is caring for him.
Suena como si realmente cuidaras de él.
It sounds like you really care for him.
Te ha tenido a ti para cuidar de él.
He has had you to care for him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test