Перевод для "cuestionado es" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
De hecho, las concesiones no han sido cuestionadas por ningún Estado.
In fact, the concessions had not been questioned by any State.
Esta determinación no ha sido cuestionada por ninguna de las Partes.
This determination has not been questioned by either Party.
Muchos Estados Miembros se habían cuestionado la utilidad de la ONUDI.
Many Member States had questioned whether UNIDO was useful.
La necesidad de su prórroga no puede ser cuestionada.
The need for its extension cannot be questioned.
La misma credibilidad de la Organización ha sido cuestionada.
The Organization's credibility itself has been called into question.
También se ha cuestionado la utilidad de la información.
In addition, questions have been raised about the usefulness of the information.
Pero una cosa que nunca es cuestionado... es que eres mi madre.
But one thing I never question... is that you're my mom. (bell ringing) TEDDY (over speaker):
Quiero decir, cuestiono muchas de sus decisiones, pero una de las cosas que nunca le he cuestionado es su corazón.
I mean, I question a lot of his decisions, but one thing I never question is his heart.
—Eso habría sido inesperado y por lo tanto cuestionado.
That would have been unexpected, and therefore questioned.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test