Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Unos cuantos países se refieren a la asistencia internacional.
A few refer to international assistance.
Estos son sólo unos cuantos ejemplos de cooperación funcional.
These are but a few examples of functional cooperation.
Monarquía, oligarquía, que son las que están regidas por unos cuantos, y la democracia.
Monarchy, oligarchy, now that's the rule by the few, and democracy.
A veces, cuando tomo unas cuantas-- Y me gusta tomar unas cuantas--
- Sometimes when I have a few-- And I do like to have a few--
Tome a los líderes, cuelgue a unos cuantos y ponga a otros en la torre.
Take up the leaders, hang a few and set others in the tower.
Unos cuantos y todos se lo merecían por llevar uniforme.
Just a few and all of 'em deserved it or wore a uniform
Vale, pero son unas cuantas y algunas un poco extrañas.
Of course, but it's quite a few and still a little far-fetched.
Aún puedes tomar unas cuantas y venir con nosotros.
You could always down a few and jump in with us.
Volviste despues de tomarte unas cuantas y perdiste el controtrol, ¿verdad?
You went back after having a few and things got out of control,right?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test