Перевод для "crucero de combate" на английский
Примеры перевода
Y destruyeron el crucero de combate MacArthur.
And they’d destroyed the battle cruiser MacArthur
—Hay un crucero de combate destruido —dijo Fowler—.
Battle cruiser got destroyed,” Fowler said.
El acorazado Imperial Lenin y el crucero de combate MacArthur.
The Imperial battleship Lenin and the battle cruiser MacArthur.
—¡Mis reservas no durarían una semana con los oficiales de un crucero de combate!
“My stores would not last a week among the officers of a battle cruiser!”
—Vendes a la marina un crucero de combate y les dura veinticinco años;
You sell the navy a battle cruiser and they use it for twenty-five years.
—Lo cual significa que los civiles que hay a bordo de su nave son más importantes que un crucero de combate.
“Which means civilians aboard your vessel are more important than a battle cruiser.”
Incluso un crucero de combate desmilitarizado podría hacerles frente. —¡Abran fuego!
Even a demilitarized battle cruiser should be a match for them. “Open fire!”
–Bueno, lo que ha sucedido es que casi nos ha vaporizado un crucero de combate del imperio -dijo Joey-.
"Well, what happened is that we almost got vaporized by an empire battle cruiser," Joey said ."
Fuese lo que fuese, o lo tripulase quien lo tripulase, allí estaba, en la bodega hangar de un crucero de combate, apresado...
What would it, whoever or whatever was commanding it, think of being stuffed into the hangar deck of a battle cruiser, cut loose from its shrouds.
¡Había estado preparándose para atacar un planeta capaz de recorrer el espacio como una nave con su crucero de combate a medio reparar!
He had been nerving himself to attack a space-going planet with his half-repaired battle cruiser!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test