Перевод для "crecimiento del desarrollo" на английский
Crecimiento del desarrollo
Примеры перевода
10. Saluda a la Conferencia Internacional en apoyo del Líbano (París III), celebrada el 25 de enero de 2007, gentilmente auspiciada por el gobierno francés, los importantes resultados allí alcanzados, y la nota sobre el programa de reforma económica y social y desarrollo presentado por el gobierno del Líbano para modernizar y desarrollar la economía libanesa, fortalecer las tasas de crecimiento con desarrollo sustentable y mejorar las condiciones de vida de toda la población libanesa; y expresa su reconocimiento por el apoyo prestado al Líbano por los Estados Miembros de la OCI y los fondos especializados durante la conferencia (París III).
10. Hails the International Conference to support Lebanon (Paris III) held on 25 December 2007, which was graciously hosted by the French Government; the important results reached there, and the paper on the economic and social reform and development programme submitted by the Lebanese Government to modernize and develop the Lebanese economy, strengthen sustainable development growth rates, and improve the living conditions of all Lebanese people; and expresses its appreciation of the support pledged for Lebanon by the OIC Member States and specialized funds during the conference (Paris III).
Pidió que Marruecos proporcionara más información sobre la estrategia global y los recursos humanos necesarios para lograr el crecimiento del desarrollo, sobre las medidas para reducir las diferencias entre zonas urbanas y rurales y sobre la manera en que preveía mantener y encauzar la contribución de la diáspora al desarrollo del país.
It requested Morocco to provide further information on the global strategy and human resources to achieve development growth, measures to reduce the gap between urban and rural areas, and how it intended to maintain and channel the contribution of the diaspora to the country's development.
La FNUOS siguió adaptando sus actividades operacionales a las actividades de entrenamiento de las FDI y una nueva construcción militar en la zona de limitación del lado Alfa y al crecimiento del desarrollo civil de la República Árabe Siria en las cercanías de la línea de alto el fuego en la zona de separación.
16. UNDOF continued to adapt its operational posture to the ongoing IDF training activities and new military construction in the area of limitation on the Alpha side and Syrian civilian development growth in proximity to the ceasefire line in the area of separation.
Creo que el crecimiento, el desarrollo, la expansión y la concentración de las empresas transnacionales están en el centro de esta poderosa fuerza.
I would place the growth, development, expansion and concentration of transnational corporations at the centre of this powerful force.
Reafirmando la importancia del comercio como un motor del crecimiento, el desarrollo y la erradicación de la pobreza,
Reaffirming the importance of trade as an engine for growth, development and poverty eradication,
81. Los últimos decenios habían sido testigos del poder del comercio como motor del crecimiento, el desarrollo y la reducción de la pobreza.
81. The last several decades had witnessed the power of trade as an engine for growth, development and poverty reduction.
Hacia un marco para un crecimiento y desarrollo inclusivo y sostenible en Asia y el Pacífico
Towards an Asia-Pacific framework for inclusive and sustainable growth development
La Escuela Al-Zahra se centra en el crecimiento, el desarrollo y la educación de las niñas, mientras que la Escuela Al-Sadiq se centra en el crecimiento, el desarrollo y la educación de los niños, y actualmente cuenta con 400 alumnos, pero puede llegar a recibir hasta 550 estudiantes.
Al-Zahra School focuses on the growth, development and education of girls, while the Al-Sadiq School focuses on the growth, development and education of boys, which currently caters to 400 student but boasts the capability of serving 550 students.
El crecimiento, el desarrollo y la prosperidad de las mujeres y los niños son una gran preocupación para el Gobierno de Sierra Leona.
The growth, development and prosperity of women and children are of primary concern to the Government of Sierra Leone.
Orientación de las políticas macroeconómicas al crecimiento, el desarrollo y la reducción de la pobreza
Orienting macroeconomic policies towards growth, development and poverty reduction
La OCDE consideraba la flexibilidad como un medio para un fin, a saber, el crecimiento, el desarrollo y una integración económica más profunda.
Flexibility in the OECD is considered a means to an end - namely, growth, development and deeper economic integration.
Decía que el problema de las minas en Camboya actualmente es horrendo y que constituye un obstáculo para el crecimiento, el desarrollo y la seguridad.
They said that the mine problem in Cambodia at present is horrendous and is a major barrier to growth, development and safety.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test