Перевод для "correr hacia" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Entonces, los que estaban bajo la pasarela echaron a correr hacia la puerta metálica, y los soldados los vieron.
Then the guys moved out, making themselves visible as they tried to run towards the metal door.
A los hombres se les dio la orden de correr hacia el bosque y el grupo paramilitar abrió el fuego con las dos ametralladoras.
The men were told to run towards the surrounding forest, whereupon the paramilitaries reportedly opened fire with the two machine guns.
Un testigo declaró que un soldado israelí disparó contra la víctima, sin previo aviso, a una distancia de entre 5 y 10 m. El joven se dio la vuelta y echó a correr hacia la aldea cuando otro soldado disparó tres tiros que lo alcanzaron en la cabeza y la espalda.
A witness indicated that an Israeli soldier fired at the victim, without prior warning, from a distance of between 5 to 10 metres. The boy turned away and started running toward the village when another soldier fired three bullets, hitting him in the head and back.
Pero no hay necesidad de correr hacia lt.
But there Is no need to run towards Lt.
La última vez lo vieron correr hacia la Primera Avenida.
Last seen running towards 1st Avenue.
No quieres correr hacia los disparos.
- Ow! - You don't wanna run towards gunfire.
Mi valiente Veer, Yo correré hacia ti.
My brave Veer, I'll run towards you.
"¿Nunca has querido correr hacia algo, hermano?"
Don't you ever want to run toward something, brother?
Podemos correr hacia el futuro, ¿no?
We can run towards the future, right?
La vi correr hacia la puerta.
I saw her running towards the gate.
- ¿Correr hacia la explosión?
- Run towards the explosion?
Tengo que correr hacia ti.
I know, but I want to run towards you, don't I?
¿Por qué los Winchester deben correr hacia la muerte?
Why must the winchesters run toward death?
Habían echado a correr. Hacia ella.
They were running, towards her.
Eché a correr hacia ella.
I started to run toward her.
Entonces echaron a correr hacia mí.
Then they began to run towards me.
La vio correr hacia él.
He saw her running toward him.
Los chicos echaron a correr hacia él.
Boys were running toward him.
Yo eché a correr hacia Urtza.
I started running towards Urtza.
Kit comenzó a correr hacia ella.
Kit began to run toward her.
Salvatore echó a correr hacia él.
Salvatore started running toward him.
Debemos correr hacia el río.
Go! We should run to the river.
Quiere correr hacia él..
He wants to run to him.
correr hacia donde está Vasiliy.
- Aunty Sasha, run to him, to Vasiliy.
¿Puedes correr hacia papá?
Can you run to daddy?
- ¿Quieres correr hacia él?
- Do you want to run to him?
Correré hacia mi próxima reunión.
I'll run to my next meeting.
Era como correr hacia algo.
It was more like running to something.
Y empiezo a correr hacia el.
So I run to him.
Trata de correr hacia papá, marica.
Try running to daddy, faggot.
Tienes que correr hacia la gente.
Must run to people.
Anhelaba correr hacia él.
She wanted to run to him.
Tuve ánimos de correr hacia ti.
I wanted to run to meet you.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test