Перевод для "corazones pesados" на английский
Corazones pesados
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
- Percibo confusión, un corazón pesado.
-I sense turmoil, a heavy heart.
De arrastrar el corazón pesado.
Where we trailed our heavy heart
Un corazón pesado pesa lo que una espada.
A heavy heart weighs a man's sword.
Os escribo hoy con el corazón pesado.
I write to you today with heavy heart.
con un corazón pesado Rachel, ¿qué estás haciendo?
With a heavy heart rachel, what are you doing?
Yo tengo un corazón pesado.
I have a heavy heart.
Sí, murió de "corazón pesado".
Yeah, he died of a heavy heart.
Hace días que siento el corazón pesado
For the last few days I've had a heavy heart
No deseo más ver su corazón pesado.
I no longer wish to see her heavy heart.
Frodo y Sam avanzaban con el paso y el corazón pesados, incapaces ya de preocuparse por el peligro en que se encontraban.
Frodo and Sam were plodding along with heavy hearts, no longer able to care greatly about their peril.
Con el corazón pesado me vi forzado a decirle al cara azul lo poco que nos importaban sus miserables navíos del espacio pasados de moda y que, si no se rendía, tendríamos que devastar su tierra.
So with a heavy heart, I told the blue noble that we had come for more than some of his shoddy, old fashioned spaceships, and if he did not surrender we would be forced to devastate his land.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test