Перевод для "control de niveles" на английский
Примеры перевода
La Junta continúa observando, como informó anteriormente, que la Administración tiene una fuerte preferencia cultural por el cumplimiento de los requisitos técnicos y cuenta con firmes controles a nivel de transacción respecto de los ingresos y gastos, sobre la base del Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada.
As the Board reported previously and continues to observe, the Administration has a strong cultural preference for technical compliance and has strong transaction-level controls over income and expenditure, underpinned by the Financial Regulations and Rules.
El marco entraña sustituir las garantías de transferencias de efectivo derivadas de las auditorías y los controles de nivel de proyecto por un método de garantías derivadas de evaluaciones basadas en el sistema y los riesgos, actividades de garantía y auditorías.
The framework represents a shift from assurance for cash transfers derived from project-level controls and audits towards a method of assurance derived from risk/system-based assessments, assurance activities and audits.
En el terreno político, el Gobierno de Bosnia y Herzegovina ha aprobado varias modificaciones fundamentales que permitirán que exista control a nivel de Estado de todas las fuerzas armadas de Bosnia y Herzegovina, lo que constituye una condición básica para el eventual ingreso de Bosnia y Herzegovina en la Asociación para la Paz.
On the political front, the Government of Bosnia and Herzegovina has passed several key amendments that will permit State-level control of all its armed forces, which is a key condition for eventual membership in the Partnership for Peace.
La Administración cuenta con controles a nivel de transacción con respecto a los ingresos y los gastos, pero carece de la información sobre la ejecución financiera necesaria para ejercer una supervisión estratégica eficaz de los recursos de la Organización.
The Administration has strong transactional-level controls over income and expenditure, but lacks the information it needs on financial performance to exercise effective strategic oversight of the Organization's resources.
Tienen muy larga duración, no se alteran con la interferencia electromagnética, consumen poca energía, funcionan a alta velocidad, emite señales de control de nivel bajas, viene en tamaños pequeños y se puede utilizar para múltiples funciones.
They provide very long operational life, immunity to electromagnetic interference, low power consumption, high operating speeds, low level control signals, small package size, and multi function integration.
El Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno estuvo de acuerdo, en principio, en que el establecimiento de un control del nivel mínimo y máximo de existencias era muy importante para que los bienes fungibles se adquirieran de manera económica y eficiente.
92. The Department of Field Support agreed in principle that the implementation of minimum and maximum stock level control is very important to ensure that expendable property is procured economically and efficiently.
La gama de los servicios prestados por la administración pública podía ir desde las investigaciones de elaboración (con inclusión de la conservación de especies y la biotecnología), pasando por la formación en medidas de mejora de la calidad (técnicas de manipulación, técnicas de control de la calidad y control del nivel de contaminantes) hasta la inspección, la vigilancia y los servicios de verificación y certificación.
The services provided by governments could range from processing research (including species preservation and biotechnology), through training in quality-upgrading measures (handling techniques, quality control techniques, contaminant level control) to inspection, surveillance and verification and certification services.
El saldo no utilizado se debió además a que la adquisición de algunos componentes del equipo, suministros y piezas de repuesto se canceló porque se utilizaron las existencias disponibles en inventario, ya que la UNMIL pasó a utilizar un sistema de almacenamiento consolidado, manteniendo un estricto control del nivel de las existencias y limitando el mantenimiento de todo el inventario a un máximo de seis meses de consumo.
62. The unutilized balance was also the result of the cancellation of procurement for some equipment, supplies and spare parts by utilizing existing available stock, as UNMIL moved to consolidated warehousing and strict stock level control and limiting all holdings to six-months of consumption.
La falta de claridad expone al ACNUR a riesgos financieros continuos, al no haber controles de nivel más alto para supervisar las actividades sobre el terreno.
This lack of clarity exposes UNHCR to continued financial risk in the absence of appropriate higher level controls for monitoring activities in the field.
La Junta ya constató la falta de controles de nivel más elevado, como la provisión periódica y habitual de información sobre la gestión financiera a los directores de todos los niveles para permitirles supervisar y controlar activamente los gastos (véase A/67/5 (Vol.
28. The Board has already noted that higher-level controls, such as routine and regular financial management information, are not available to managers at all levels to enable active monitoring and control in relation to expenditure (see A/67/5 (Vol.
b) Capacidad institucional: la capacidad del órgano de gestión para administrar con eficacia la zona, con inclusión del grado de control, los niveles de conocimientos técnicos y la disponibilidad de recursos;
(b) Institutional capacity: the ability of the managing agency to effectively manage the area, including degree of control, levels of skills and resource availability;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test