Перевод для "contrato de compraventa" на английский
Contrato de compraventa
Примеры перевода
Las partes celebraron un contrato de compraventa de granos de cacahuete (maní).
The parties entered into a sales contract for peanut kernels.
Contrato de compraventa interrumpido antes del envío: precio del contrato (Qatar)
Sales contract interrupted before shipment: Contract price (Qatar)
Contrato de compraventa interrumpido antes del envío: precio del contrato (Kuwait)
Sales contract interrupted before shipment: Contract price (Kuwait)
Interrupción del contrato de compraventa antes del envío (Otros): lucro cesante
GRD Sales contract interrupted before shipment (Other): Loss of profit
El contrato de compraventa se interrumpió antes del envío (Kuwait): lucro cesante
Sales contract interrupted before shipment (Kuwait): Loss of profit
5. Nociones de "mercaderías" y "contrato de compraventa"
5. Notions of "goods" and "sales contract"
Nociones de "mercaderías" y "contrato de compraventa"
Notions of "goods" and "sales contract"
Los contratos de compraventa separados se regían por la CIM.
The separate sales contracts were governed by the CISG.
En el contrato de compraventa se excluía cualquier garantía.
The sales contract included the exclusion of any warranty.
Después venían los contratos de compraventa de las primeras viviendas en The Heights.
Now came the sales contracts for the first houses built in The Heights.
En virtud del contrato de compraventa celebrado con el vendedor B, ABC deberá pagar los taladros en de un plazo de diez días contados a partir del momento de la entrega de los instrumentos en la fábrica.
Under the purchase agreement with Vendor B, ABC is required to pay the purchase price for the drill presses within 10 days after they are delivered to ABC's plant.
60. En virtud del contrato de compraventa celebrado con el vendedor A, ABC deberá pagar la pintura dentro de un plazo de 30 días contados a partir de la fecha de la factura del vendedor A y otorga a éste una garantía sobre la mercancía para respaldar el pago.
60. Under the purchase agreement with Vendor A, ABC is required to pay the purchase price for the paint within 30 days of Vendor A's invoice to ABC, and ABC grants to Vendor A a security right in the paint to secure the purchase price.
El contrato de compraventa incluía instalación de los programas correspondientes, así como la configuración, la adaptación, la implementación, el mantenimiento y la prestación de otros servicios.
233. The purchase agreement entailed the provision of related software installation, configuration, customization, implementation, maintenance and other services.
61. En virtud del contrato de compraventa celebrado con el vendedor C, ABC deberá pagar el equipo de cinta transportadora cuando éste quede instalado en su fábrica y pueda funcionar.
61. Under the purchase agreement with Vendor C, ABC is required to pay the purchase price for the conveyor equipment when it is installed in ABC's plant and rendered operational.
La firma del contrato de compraventa ha generado una fuerte reacción también en la comunidad internacional.
The signing of the purchase agreement has generated a strong reaction also from the international community.
– Hicisteis un contrato de compraventa por escrito, como todo el mundo.
Well, the two of you wrote out a purchase agreement, just like people do.
Escuchó sin hacer preguntas y pensó un instante. – ¿Contrato de compraventa?
She listened without asking questions and pondered a bit at the other end of the line: “Purchase agreement?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test