Перевод для "consulte con" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Por la mañana1 consultas del plenario (privadas) Sala de consultas
Morning1 Consultations of the whole (closed) Consultations Room
A. Consultas previas a la Conferencia/consultas oficiosas
A. Pre-conference consultations/informal consultations
4. La definición del proceso: la "consulta sobre la consulta"
4. Defining "consultations on consultations"
2: Realización de consultas nacionales (Punto de partida: ninguna consulta, Meta: consultas realizadas)
2. National consultations held (Base: no consultations, Target: consultations held)
Por la mañana2 Consultas del plenario (privadas) Sala de Consultas
Morning2 Consultations of the whole (closed) Consultations Room
Al complementarse las reglamentaciones detalladas sobre el proceso de consulta, y los temas de la consulta, se pondrá en marcha el proceso de consulta.
By supplementing detailed regulations on the consultative process and consultation topics the prior consultation process will be activated.
-Lo consulté con Vikram.
-It was in consultation with Vikram.
- Ya consulté con Claire.
- I consult with Claire.
Él consulta con el DPNY.
He consults with NYPD.
¿Consultó con nuestros estimados colegas?
Consult with esteemed colleagues?
Consulte con sus superiores.
Consult with his superiors.
¿Quién consulta con la policía?
Who consults with the police.
- Consulte con su cliente.
- I do. - Consult with your client.
En consulta con un médico.
- In consultation with a doctor.
En consulta con el candidato ...
In consultation with the candidate...
–Nada de consultas.
            "No consultations.
—No se me consultó.
I was not consulted.
No lo consultó con Martha, no lo consultó con la doctora Nanjuwany.
He did not consult Martha, he did not consult Dr. Nanjuwany.
No es el cuarto de consulta.
Not the consultation room.
Consulte con la policía.
Consult the police;
La consulta no fue un éxito.
The consultation was not a success.
Tasa de cobertura de las consultas postnatales
Coverage rate for post-natal check-ups
VAT 1: en el primer contacto con la consulta prenatal
:: TT 1: at the first antenatal check-up
Consulta 1er control prenatal
First antenatal check-up
Comentario sobre la lista indicativa de peticiones de consulta
Commentary to the check-lists for information
Los exámenes médicos se realizan en los centros mediante la organización de consultas generales y específicas.
The health checks are general or targeted.
Volumen de consultas postnatales
Number of postnatal check-ups
:: El seguimiento de la madre y del recién nacido (consulta posnatal).
Monitoring of newborns and their mothers (postnatal check-ups).
Consulte con otros pilotos.
Check with other pilots.
Consulte con su supervisor.
Check with your supervisor.
Consulté con el doctor.
I checked with the doctor.
Consulte con la víctima.
Check with the victim.
Lo consulté con Deacon.
I checked with Deacon.
Consultó el velocímetro.
He checked the speedometer.
Consultó un fichero.
She checked in a file.
Consultó el mapa—.
She checked the map.
Lo consultó en la red.
She checked online.
Yo consulté el reloj.
I checked the time.
Consultó su programa.
He checked the schedule.
[Consulta otro papel].
[Checks another paper.]
Uno de ellos consultó la pantalla.
One of them checked the display.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test