Перевод для "conocimientos especiales" на английский
Conocimientos especiales
Примеры перевода
En Australia, la normativa sobre protección medioambiental reconoce los conocimientos especiales que poseen los indígenas sobre los recursos biológicos.
8. In Australia, environmental protection regulations recognize the special knowledge held by indigenous persons about biological resources.
También podrá utilizarse para la preparación de propuestas de decisión sobre cuestiones en litigio, que requieran conocimientos especiales.
It may be invited to prepare proposals for the solution of contentious issues requiring specialized knowledge.
Un total de 101 agentes adquirieron conocimientos especiales sobre la protección de los derechos del niño en 2012.
A total of 101 SPS officers acquired special knowledge of the protection of children's rights in 2012.
La cuestión sanitaria está sujeta a gran cantidad de normas que requieren conocimientos especiales.
This activity is regulated by numerous regulations, which require special knowledge.
Asimismo, el Grupo pidió el asesoramiento de consultores expertos que poseen conocimientos especiales sobre los artículos que no figuran en esas directrices.
The Panel also sought the advice of expert consultants with specialized knowledge of items not found in these guides.
Pero puede estar justificado un trato diferente en circunstancias especiales como, por ejemplo unos estudios, aptitudes o conocimientos especiales.
However, special circumstances, such as study, aptitudes or special knowledge, may justify a different salary level.
Todos ellos tienen la experiencia y los conocimientos especiales necesarios para ocuparse con competencia de la adopción internacional.
All of them have the expertise and special knowledge required to handle intercountry adoption competently.
- Los procesos relacionado con niños delincuentes eran dirigidos por magistrados que tenían conocimientos especiales de la psicología y bienestar de los niños.
- Inquiry in relation to delinquent children was conducted by those magistrates who had special knowledge of child psychology and welfare.
En los conflictos familiares, la mediación debe confiarse a un mediador competente con conocimientos especiales y experiencia.
In family disputes mediation should be carried out by a competent mediator having special knowledge and experience.
La falta de conocimiento especial de la psicología y del bienestar infantiles entre los miembros de los Tribunales de Menores y Juntas de Beneficencia;
The lack of special knowledge of child psychology and child welfare among the members of Juvenile Courts and Welfare Boards;
Tal vez podemos utilizar su conocimiento especial de Superman para liberarlo.
Maybe we can use your special knowledge of Superman to free him.
La frecuencia de sus visitas deben tener dado un conocimiento especial
The frequency of your visits must have given you special knowledge
El comisionado sabe de tus conocimientos especiales.
The commissioner's aware you have special knowledge for this case.
Tienes conocimiento especial por haber trabajado con él, directamente.
You have special knowledge from working with him directly.
En virtud de su conocimiento especial usted tan dogmáticamente ¿condene nuestro plan de acción?
By virtue of what special knowledge do you so dogmatically damn our plan of action?
Creen que hay chicos extraordinarios con este conocimiento especial y habilidades.
They believe that there are extraordinary children with this very special knowledge... And... And abilities.
Sus demonios han poseído a los locales Quién puede tener algunos conocimientos especiales.
His demons have been possessing locals who may have some special knowledge.
—Yo ya tengo conocimientos especiales en este caso.
“And I've got my own special knowledge.”
Alguien que posee conocimientos especiales sobre las Cofradías.
“Someone with special knowledge of the guilds.”
Hacíamos como si tuviéramos un conocimiento especial.
We pretended we had special knowledge.
—Escucha, no tengo ningún conocimiento especial.
“Listen, I don’t have any special knowledge.
Pero no requería conocimientos especiales de ti o de tus movimientos personales.
But it required no special knowledge of you or your domestic arrangements.
No tengo conocimientos especiales sobre este asunto, si es eso a lo que se refiere…
I have no special knowledge of the subject, if that is what you mean.
Dispongo de... conocimientos especiales —dijo Vorbis. Por supuesto, señor.
“I have…special knowledge,” said Vorbis. “Of course, lord.”
Y que utilizaban los conocimientos especiales de sus maridos para modernizar sus prácticas mágicas.
Making use of their husbands’ special knowledge to give magic a modern twist.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test