Перевод для "conocimiento de los secretos" на английский
Conocimiento de los secretos
  • knowledge of the secrets
Примеры перевода
knowledge of the secrets
El Comité recomienda que se elimine en todo el país y sin excepciones el sistema de propiska y se adopten otras medidas para que la ley relativa al derecho a salir del país sea plenamente conforme con las obligaciones del Estado Parte con arreglo a los párrafos 2 y 3 del artículo 12 del Pacto y, en particular, para que se supriman las restricciones al conocimiento de los secretos del Estado.
The Committee recommends that the abolition of the propiska system be carried out all over the country without exceptions. Further steps should be taken to bring the law concerning the right to leave the country in full line with the State party's obligations under article 12, paragraphs 2 and 3, of the Covenant and, in particular, to remove restrictions to knowledge of State secrets.
Pero eran sobre el conocimiento de los secretos del Universo, acerca de cómo nosotros mismos, podríamos transformarnos y convertirnos en uno como un todo con el Universo.
But it was about the knowledge of the secrets of the universe, about how we, ourselves, could transform ourself, and become at one with the universe as a whole.
Jamás nadie igualará su conocimiento de los secretos del más allá.
No one will ever equal his knowledge of the secrets that lie beyond the grave.
El conocimiento de los secretos ajenos es un poder que emborracha.
Knowledge of someone's secrets is an intoxicating power.
El conocimiento de El Secreto se te está revelando y lo que hagas con él está totalmente en tus manos.
The knowledge of The Secret is being given to you, and what you do with it is entirely in your hands.
Pero una vez más la persuadí, esta vez con mis conocimientos del mundo secreto.
But I was able once more to outmanoeuvre her, this time with my knowledge of the secret world.
Widmerpool inclinó la cabeza, sugiriendo con este gesto el conocimiento de envidiables secretos.
Widmerpool bowed his head, suggesting by this movement the knowledge of enviable secrets.
En este momento, con el conocimiento de El Secreto, estás despertando de un sueño profundo y ¡empiezas a ser consciente!
Right now, with the knowledge of The Secret, you are waking up from a deep sleep and becoming aware!
—¿Tus hombres tienen conocimientos de armas secretas alemanas y aun así servíais a bordo del Leviathan?
“Your men have knowledge of German secret weapons, yet you served aboard the Leviathan?”
Félix entró pero yo me demoré un poco en aquella oscura carretera, embriagado con mi conocimiento del orden secreto de las cosas.
Felix got in, but I lingered on the dark road, drunk on the knowledge of the secret order of things.
El conocimiento de El Secreto y el uso intencionado de la ley de la atracción se puede aplicar a todos los aspectos de tu vida.
The knowledge of The Secret and the intentional use of the law of attraction can be applied to every single subject in your life.
—Todos los conocimientos, todos los secretos, todos los conceptos que escudriñáis y obtenéis… —Pues no sabría explicarlo —repuso Blaine.
“All the knowledge, all the secrets, all the concepts that you are raking in.” “I wouldn’t know,” said Blaine.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test