Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
La pena capital quedó conmutada en cadena perpetua.
Capital punishment was commuted to imprisonment for life.
Por consiguiente, la condena de esa persona no fue conmutada como las de los demás.
Consequently, this individual was not granted a similar commutation.
Su condena fue luego conmutada por la pena de extrañamiento (exilio).
His sentence was later commuted to exile.
Su sentencia fué conmutada, con efecto inmediato.
Your sentence has been commuted, effective immediately.
Su sentencia ha sido conmutada por cadena perpetua.
His sentence has been commuted to life imprisonment.
Ha agotado todas sus apelaciones y el gobernador no ha conmutado la pena.
He’s exhausted all his appeals, and the governor will not commute.
Spiridónova recibe una sentencia de muerte, conmutada por trabajos forzados en Siberia.
She receives a death sentence, commuted to hard labour in Siberia.
—Hay otros crímenes capitales, pero la mayoría son conmutados por doscientos años de almacenaje.
“There are a few other capital crimes, but they mostly get commuted to a couple of centuries in storage.”
Una vez más, su sentencia de muerte fue conmutada por una pena de deportación, esta vez de por vida.
Her sentence of death was once more commuted to transportation, this time for life.
Había sido condenado a muerte, pero la sentencia podía ser conmutada por la cadena perpetua.
I had been condemned to death, but this sentence might be commuted to lifelong imprisonment.
La condena de Southampton fue conmutada por prisión a perpetuidad, pero con el que otrora fuera el favorito de la reina no habría piedad.
Southampton’s sentence was commuted to life imprisonment, but for the queen’s onetime favorite, there was no mercy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test