Перевод для "confiado en" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Tribunales: 44% muy confiados, 32% poco confiados
Courts: 44% Very Confident, 32 % somewhat confident;
Nos sentimos muy orgullosos y confiados al respecto.
We feel great pride and self-confidence in that respect.
Estamos muy confiados en que contribuirá de forma activa al éxito de nuestra labor.
We are deeply confident that he will contribute actively to the success of its work.
Miramos el futuro con optimismo y esperanza, confiados en la felicidad constante.
We behold the future with optimism and hope, confident of continued happiness.
Esperamos confiados que este año exista la misma coincidencia.
We look forward with great confidence to that same measure of agreement this year.
Estas salas también dan pie a que las víctimas se expresen de manera abierta y confiada.
These rooms also encourage victims to communicate openly and with confidence.
Policía 59% muy confiados, 31 % poco confiados
Police: 59% Very Confident, 31 % somewhat confident
Expresar alegría de que el niño se haya confiado
Express joy that the child has confided
Estamos seguros de que usted será capaz de cumplir las responsabilidades que se le han confiado.
We are confident that you will be able to discharge the responsibilities entrusted to you.
Se mostró confiado en que la Ciudad de Nueva York apoyaría un arreglo de ese tipo.
He expressed confidence that the City of New York would offer its support to such an arrangement.
Tsurugi, hemos confiado en ti.
We confided in you .
Antes habrías confiado en mí...
You would have confided in me before...
Estoy muy confiado en mis habilidades.
I'm very confident in my skills.
Siempre habías confiado en mí.
You've always confided in me.
Pudiste haber confiado en mí.
You could have confided in me.
Ella debió haber confiado en alguien.
She must have confided in someone.
¿Usted ha confiado en él, entonces?
- You've confided in him, then?
- No has confiado en mí...
- You haven't confided in me
Confiados en que habrá una salida.
Confident it will be.
Se sentía confiada en su plan, pero no tanto.
She was confident in their plan, but not that confident.
Eran muy confiados.
They were quite confident.
—Por lo tanto está confiado.
“So he’s confident.
—Eres muy confiado.
‘You’re very confident.
se sentía confiada;
was feeling confident;
Confiada y perezosa.
Confident, and lazy.
Confiado, pero humilde.
Confident but humble.
¿Isakov está confiado?
Is Isakov confident?
El Comité ha apreciado mucho el espíritu de cooperación confiada y fructífera que ha caracterizado el diálogo entablado con la delegación.
It greatly appreciated the spirit of trust and fruitful cooperation that characterized the dialogue with the delegation.
Podías haber confiado en mí. –¿Confiado en ti?
You could have trusted me." "Trusted you?
Es un tipo confiado, y ha confiado en quien no debía.
He’s a trustful sort of chap, and he’s trusted the wrong people.
Aunque insensatamente confiada. Demasiado confiada.
But oh so foolishly trusting. Way too trusting.
Su marido siempre había confiado en ella y Daisy siempre había confiado en él.
Jim had always trusted her, and she had trusted him.
Confiado y receloso.
Trusting and suspicious.
o confiada de verdad.
Or really trusting.
—Has confiado en mí antes.
‘You trusted me before.’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test