Перевод для "con las manos cruzadas" на английский
Con las manos cruzadas
  • with crossed hands
  • with folded hands
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
with crossed hands
Fafhrd cogió la pica que le ofrecía su segundo, aferrándola con las manos cruzadas cerca de un extremo.
            Fafhrd took from him now his own quarterstaff, gripping it cross-handed near one end.
Las manos cruzadas estaban casi tan púrpuras como la manta, pero su rostro aparecía pálido y completamente sereno.
The crossed hands were nearly as purple as the blanket in the harsh light of the torch, but the man's face was pale and utterly at peace.
Le subió la capa hasta el pecho, sobre las manos cruzadas, pero la acción dejó sus pies descubiertos.
She pulled the cloak up over his chest, under his crossed hands, but the action left his feet, in thick, incongruous sandals, uncovered.
Y enseguida se pusieron a hacer algo raro a manos cruzadas, manifestándose en forma de una sola criatura terrible, cuyo agitar de brazos y jadeos rítmicos producían una impresión marcadamente mecánica.
And soon got up to some strange cross-handed business, manifesting as one terrible creature, their pumping arms and rhythmic gasping conveying a distinctly mechanical impression.
El elfo alzó la vista hacia su salvador y, a la vacilante luz de las antorchas que brillaban a lo largo de la calle, reconoció las duras facciones de Gideon, que exhibía un medallón con un grabado de las manos cruzadas de Ilmater.
The elf peered up at his saviour. Through the flickering light of the torches that lined the street, he recognised the strong features of Gideon, who had been brandishing a medallion etched with the crossed hands of Ilmater.
Lo agradecí haciendo una profunda reverencia escénica, tocándome con las manos cruzadas la rodilla derecha, con la cabeza inclinada, y a medida que el homenaje iba remitiendo y yo alzaba la cabeza, me decía: «Ya veréis, ya veréis lo que soy capaz de hacer».
In acknowledgment I sank into a deep stage curtsy, my crossed hands just touching my right knee and my head bent, and as the homage subsided and I raised my head I said to myself, You’ll see, you’ll see what I can do.
with folded hands
—Ella se miró las manos cruzadas—.
She stared down at her folded hands.
Sus manos cruzadas se agitaron sobre el pomo en que descansaban.
His folded hands twitched on the hilt.
Miró al suelo, más allá de sus manos cruzadas.
She stared past her folded hands at the carpet.
Ella empalideció y bajó la vista a sus manos cruzadas.
She blanched and looked down at her folded hands.
Únicamente… Sus manos cruzadas se agitaron sobre el pomo en que descansaban.
Only—" His folded hands twitched on the hilt.
—Bradford apoyó el mentón en las manos cruzadas—.
Bradford brought his folded hands to his chin, searching for words.
Me siento con las manos cruzadas y aguardo tu amoroso regreso».
I sit with folded hands and await your loving return.
—Valentine se recostó y se agarró la rodilla con las manos cruzadas—.
Valentine sat back and clasped his knee with folded hands.
Sacudió la cabeza y levantó un poco más las manos cruzadas de Kivrin.
He shook his head and then moved Kivrin's folded hands up a little higher.
Las cabezas se volvieron hacia Heyward, que estudiaba sus manos cruzadas.
Heads turned to Heyward who had been studying his folded hands.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test