Перевод для "con el asentimiento" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Después el Gobernador General, le dará su asentimiento y el proyecto tendrá fuerza de ley.
It is then assented to by the Governor General and becomes Law.
Silencio o inacción como asentimiento respecto de una oferta
Silence or inactivity as assent to an offer
No siempre es necesario el asentimiento del beneficiario de la promesa".
The assent of the promisee is not always required".
El Presidente toma nota de que al respecto hay asentimiento general.
He noted general assent in the Committee.
A continuación se cita a los sujetos del asentimiento para su audiencia ante el juez.
Thereafter the persons giving assent are summoned to appear before the court.
Con el asentimiento de nuestros hermanos, y el consentimiento de nuestra Khan doy la bienvenida a Pervane en la Hermandad...
With the assent of our Brothers, and consent of our Khan I welcome Pervane into the Brotherhood...
Sophie miró a Langdon, que movió ligeramente la cabeza en señal de asentimiento.
Sophie glanced at Langdon, and he gave her a soft nod of concurrence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test