Перевод для "como empate" на английский
Como empate
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
as a draw
En caso de empate, decidirá el voto del Presidente.
In the event of a draw, the President shall have the casting vote.
En caso de empate entre dos candidatos de la misma lista, se decidirá por sorteo".
In case of equal votes to candidates in the same list, drawing of lots shall be applied.
Sólo nos cabe esperar un empate.
We can only hope for a draw.
El veredicto fue un empate.
The verdict was a draw.
Su duelo quedaría en empate.
Their duel was a draw.
En un empate, polvo a polvo.
In a draw, dust and dust.
—Declararon un empate, ¿verdad?
“Called it a draw,” Peekaboo said. “Didn’t they?”
«Empate», parecía decir con el gesto.
A draw, the gesture seemed to say.
La sonrisa de Kevin se esfumó. —Fue un empate.
Kevin’s grin disappeared. “It was a draw.”
–Fue un empate. Uno de los guardias y yo nos aturdimos mutuamente.
It was a draw. One of the guards and I stunned each other.
La fingida batalla terminó en una especie de empate;
The mock battle ended in a draw of sorts;
Yo diría que el primer asalto ha acabado en empate.
I would call that first round a draw.
Bien, ¿qué tal si lo dejamos como empate?
Fine. How about call it a draw?
Bobby, ¿lo dejamos como empate?
Bobby, shall we call it a draw?
Y además, la última vez que Félix y yo peleamos los jueces lo decidieron como empate.
And besides, the last time me and Felix went at it, the judges called it a draw.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test