Перевод для "comadreo" на английский
Comadreo
сущ.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
Su madre hizo votos en mi orden. Y en el aire aromático de la India, durante la noche muchas veces comadreó a mi lado.
His mother was a votaress of my order and in the spiced Indian air, by night full often hath she gossiped by my side.
[Oro puro es el comadreo.]
[Gossip's worth] [Its weight in gold]
Esto no es comadreo.
This isn't gossip.
¿Y qué? Si hiciéramos caso de los comadreos, tendríamos que detener a todo el barrio.
If we listened to gossip, we could arrest everybody.
Pero, ¿es que aquí no hay más que comadreos?
Are there only gossip mongers and sentimental wifes around here?
La reputación es comadreo, replicó Polidori.
Reputation is gossip, said Polidori.
Era un poco dada al comadreo: he ahí todo. —Una simple comadre —murmuró Poirot.
She was just a gossip, that was all.” “Just a gossip,” said Poirot softly.
—No escucho murmuraciones ni comadreos, inspector.
“I don’t listen to gossip or tittle-tattle, Chief-Inspector.”
Luego estalló un pasmado comadreo entre las secretarias y mecanógrafas.
Then dumbfounded gossip erupted among the secretaries and typists.
—¿Ha oído usted alguna murmuración o comadreo sobre este asunto?
“Have you heard any gossip or tittle-tattle on the subject?”
Su pasión por el comadreo le proporcionaba en parte la información que quería.
It was partly his passion for gossip that brought in the information he wanted.
El auténtico tema, mi madre, flotaba bajo la superficie del comadreo.
Their real subject, my mother, floated beneath the surface of the gossip.
Le encantaban los comadreos, pero sería difícil describir el interés que sentía por las personas.
He loved gossip but the interest he took in people would be hard to describe.
Las preguntas que hicieran, la ruta que tomaran, hasta los alimentos que comieran se convertirían en motivo de comadreos.
Their inquiries, the route they chose, the very dinners they ate would be the stuff of gossip.
Pero en mi caso, esta sensación de la abundancia de comadreos que impregnaba la sociedad de Gravesend, es sobre todo una percepción retrospectiva.
But this sense of the richness of gossip that permeated Gravesend society is, on my part, largely hindsight.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test