Перевод для "colgando de un hilo" на английский
Colgando de un hilo
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
hanging on a thread
El universo está colgando de un hilo.
The universe is hanging on a thread.
Estaba deslustrado, pero allí seguía, colgando de un hilo.
It was tarnished, but there it was, still hanging by a thread.
Siento en todo momento que estoy colgando de un hilo.
At every moment I feel I’m hanging by a thread—”
Este estado de cosas precario, la llamada República, está colgando de un hilo.
This precarious state of affairs—this so-called republic—is hanging by a thread.
—No tan rápidamente. —Estoy colgando de un hilo desde que Mickelson descubrió que había hecho el barrido en tu casa.
‘Not quickly.’ ‘I’m hanging by a thread over here after Mickelson found out I swept your house.
Lo han destrozado todo. —Enseñó un par de botas con las suelas arrancadas y las hebillas de latón colgando de un hilo—.
Everything is spoiled.’ He held up a pair of boots, the leather ripped from the soles and the brass buckles hanging on a thread. ‘All gone.
¡Mi vida está colgando de un hilo!
My life is hanging by a thread!
McCormick está colgando de un hilo.
McCormick's hanging by a thread.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test