Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Al menos que sólo sea una coagulopatía conjunta del trauma.
Unless it's just conjunctive coagulopathy from the trauma.
Mujer de 28 años con coagulopatía repentina sin explicaciones.
Twenty-eight-year-old female, sudden unexplained coagulopathy.
Podria haber tenido un shock por frio, fibrilacion ventricular, coagulopatia.
He could've gone into cold shock, v-fib, coagulopathy.
O podría ser una coagulopatía intravascular diseminada.
Or it could be disseminated intravascular coagulopathy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test