Перевод для "ciego es" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Sean ciegos;
are blind;
Quiero decir, estar ciego es genial.
I mean, being blind is great.
Salir con el ciego es increíble.
Dating the blind is awesome.
La verdad es que ser ciego es duro.
The truth is being blind is hard.
Estar ciego es muy polvoroso y huele a botas.
Being blind is very dusty, and smells like boots.
Estar ciego es horrible.
Being blind is miserable.
La moral de los ciegos es diferente que la nuestra.
The moral of the blind is different to ours.
Parir un hijo ciego es muy duro.
To have a child born blind is very vexing.
Ir a ciegas es un riesgo demasiado grande.
Going into this blind is too big a risk.
"El color ciego es... el color amable".
"Color blind is"...
Ciega es mejor que muerta, Jason.
Well, blind is better than dead, Jason.
El ciego ya no era ciego.
The blind man was no longer blind.
Un ciego guiando a otros ciegos
The Blind Lead the Blind
Los ciegos guiando a los ciegos.
The blind leading the blind.
El ciego guía al ciego y todo eso.
Blind leading the blind, and all that.”
Un ciego en una casa ciega
A blind man in a blind house
¡Estás ciego, Lincoln…, ciego!
You are blind, Lincoln-blind!
—Esto… que está ciego, señor. —No está ciego, señor Dodson, ¡no está ciego!
"Uh, he's blind, sir." "Not blind, Mr. Dodson, not blind!
Una fe ciega, y una aceptación ciega.
Blind belief, and blind acceptance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test