Перевод для "chocolate" на английский
Chocolate
сущ.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
Chocolate, dulces y
Chocolate, sweets and jam
El demandante, un productor de chocolate francés, y el demandado, un comprador alemán, negociaron la entrega de chocolate.
A French producer of chocolates, plaintiff, and a German buyer, defendant, negotiated over the delivery of chocolate.
073 Chocolate y otros preparados alimenticios que contengan cacao
073 Chocolate and products
Divine Chocolate vendió más de 71,5 millones de dólares en chocolate en sus primeros nueve años de actividad.
Divine Chocolate sold more than $71.5 million worth of chocolate in its first nine years of operation.
Uno estaba comiendo patatas fritas y el otro chocolate.
One was eating chips (crisps), the other one was eating chocolate.
4. Por chocolate y productos de chocolate se entenderá los productos fabricados a partir del cacao en grano que cumplan con la norma del Codex Alimentarius para chocolate y productos de chocolate.
4. Chocolate and chocolate products are products made from cocoa beans which comply with the Codex Alimentarius standard for chocolate and chocolate products;
Pastel de chocolate, chocolate glaseado, relleno de chocolate.
Chocolate cake, chocolate icing, chocolate filling.
Barritas de chocolate, medallones de chocolate, corazones de chocolate.
Chocolate bars, chocolate mints, chocolate kisses.
Algo relacionado con el chocolate. —¿Chocolate? —No, no es esto.
Something to do with chocolate.” “Chocolate?” “No, not that.
Olas de chocolate sobre una playa de chocolate.
Chocolate waves on a chocolate shore.
Es un chocolate de ricos, un chocolate sin sabor.
That’s fancy chocolatechocolate without taste.
—No… chocolate, no.
No… not chocolate.
Había grandes cajas de bombones surtidos, conejitos de chocolate, tabletas de chocolate, nueces bañadas en chocolate.
There were huge boxes of mixed chocolates, chocolate bunnies, chocolate loaves, chocolate-covered nuts.
Una galleta de chocolate, dos galletas de chocolate, tres galletas de chocolate...».
One chocolate chip cookie, two chocolate chip cookies, three chocolate chip cookies…’”
—¿Desearía tomar un chocolate, señorita? —¿Un chocolate?
“Would you like chocolate, Miss?” “Chocolate?”
Chocolate —contestó Emma—. He traído chocolate.
Chocolate,” Emma said. “I brought chocolate.
Todos salvo Chocolate, pero es que a Chocolate le encantaba la geografía.
Apart from Chocolate, but then Chocolate loved geography.
сущ.
¿Quién quiere chocolate?
Who wants cocoa?
¿Chocolate caliente, cariño?
Hot cocoa, sweetie?
Bebe este chocolate.
Drink this cocoa.
Tome... es chocolate.
Here. It's cocoa.
- ¿No tomas chocolate?
- How's your cocoa?
- Es chocolate caliente.
- lt's hot cocoa.
Tómate el chocolate.
Drink your cocoa.
-? Más chocolate, Frank?
- More cocoa, Frank?
Pero… ¡ese chocolate!
But God, that cocoa!
O una taza de chocolate.
Or a cup of cocoa.
El chocolate estaba frío.
The cocoa was cold.
Me invitó a tomar un chocolate y acepté. Me tomé el chocolate y hablamos.
She invited me in for cocoa. I drank cocoa. We talked.
—El chocolate está muy bueno.
“This is very good cocoa,”
—¿Nannie? —Sí. Ha sido el chocolate... el chocolate de Josefina; no lo tomó y lo dejó en la mesa.
“Nannie?” “Yes, there was some cocoa—Josephine’s cocoa, she didn’t drink it. She left it on the table.
—¿Quieres tu chocolate?
“Do you want your cocoa?”
El chocolate de Azirafel estaba helado.
   Aziraphale's cocoa was stone cold.
сущ.
- ¡Estoy harta del helado de chocolate! - Discúlpame, gordita.
I´m sick and tired of heavenly hash.
¿Qué es esto, el típico pastel de chocolate con hachís?
Yeah? What is this, the traditional brownies with hash?
Pero, ¿fumas chocolate todos los días?
Do you smoke hash everyday?
¿Viste cómo el huevo rompió las bolitas de chocolate?
See how the egg broke up the hash browns?
Se trata de una taza de té, No pasteles de chocolate.
Oh, for God's sake, Tom, it's a cup of tea. It's hardly hash cookies.
Hey, por casualidad, ¿no tendrás "chocolate"?
Hey, can you perhaps get us some hash?
¡Si tu hermana se desnuda, te doy un poco de chocolate!
Tell your sister to strip! I'll give you some hash.
—¿Es chocolate o hierba?
“IS IT HASH OR WEED?”
Cuando hayamos terminado el chocolate.
When we're through with the hash."
Los efectos del chocolate habían desparecido, ya no estaba melosa—.
The hash had worn off, she was no longer mellow.
Tengo un poco de chocolate de calidad superior que podemos fumar.
I have a little high-grade hash we can smoke.
—El lo diría así, como si ella se dedicase a pasar chocolate o a darle la vuelta a unas hamburguesas.
He would say that, as if she slings hash or flips burgers.
En una bandejita rosa de plástico y con flores, que debe de haber llegado directamente de China, tiene su chocolate y su hierba, su papel y unas briznas de tabaco.
The hash, the weed, the cigarette papers, and a few crumbs of tobacco are arranged on a small pink plastic tray decorated with tiny flowers that probably came from China.
Todos sabían que los agentes de las brigadas de estupefacientes muchas veces se hacían pasar por camellos y vendían chocolate, y hasta caballo, lo cual constituía una buena cobertura y redondeaba sus sueldos.
Everyone knew that narcs sometimes tried to pass themselves off as dealers and sold hash, even horse; dealing served as a perfect cover and had the additional advantage of giving them a little side income.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test