Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
Su comentario fue recibido con muchos aplausos y chirridos.
A smattering of applause and chirps welcomed this.
Un parto seco, estrangulados Ni un gemido, ni un chirrido.
A dry, strangulating birth. Not a wail, not a chirp.
Unos chirridos estridentes brotan de las cajas: «Confirmado».
Grinding chirps emanate from the boxes: “Confirmed.”
сущ.
сущ.
El chirrido me parece mal, pero se siente muy bien.
Oh, the scraping seems wrong... but it feels so right.
Uno estaba afilando una espada con un rítmico chirrido, chirrido, chirrido que parecía estar aplicado directamente a sus nervios en carne viva.
One was sharpening a sword with a steady scrape, scrape, scrape that seemed to be applied directly to his raw nerves.
сущ.
Escucho más chirrido que en la fábrica de papel de lija. - Esto nos alcanzará por lo menos para una semana.
We got more scratch than a sandpaper factoy.
Se escuchaba un chirrido; la tiza sobre la pizarra.
There was the sound of scratching, chalk on a blackboard.
La pluma chirriaba en el pergamino, pero el chirrido no duró más que unos instantes.
The quill scratched on the parchment, but the scratching didn’t last longer than a few moments.
—La voz de Llandrindon se convirtió en un chirrido estridente.
Llandrindon's voice was a bare scratch of sound.
Oyeron un chirrido de suelas de cuero sobre el linóleo.
There was a gritty scratch of leather sole against linoleum.
Estaba secándome cuando oí un chirrido en la reja de la ventana.
I was towelling myself when I heard a scratching on the barred window.
Los chirridos irregulares de la estilográfica de Nilssen eran el único sonido que se cruzaba entre ellos.
The irregular scratch of Nilssen’s pen was the only sound between them.
El chirrido de las zapatas de los frenos del carruaje sonaba como un clavo en una pizarra.
The squeal of the carriage’s brake-blocks was like a nail scratching on slate.
сущ.
Para los oídos de Will sólo existía el chirrido de los saltamontes, sobre el profundo zumbido de los demás insectos.
For Will's ears, only the grasshoppers chirruped, over the deep insect hum.
Luego, satisfecho al parecer con una serie de chirridos y silbidos, ajustó el micrófono delante de ella.
Then, apparently satisfied by a series of chirrups and whistles, he adjusted the microphone in front of her.
La niña cerró la puerta del coche y oyó un suave chirrido cuando el hombre accionó el cierre centralizado.
She closed the car door and heard the little chirrup as the man locked it.
Pero justo frente a la puerta principal de su domicilio la sirena emitió un breve chirrido y quedó en silencio.
But right outside his front door the siren gave a brief chirrup and went silent.
El chirrido continuado de los insectos que habitaban las planicies de sal sonaba igual que si alguien estuviese haciendo sonar unas matracas.
The steady chirrup of insects from the salt-licks was like someone shaking a rattle.
Las criaturas se agolparon en torno a la cápsula y la tocaron con delicadeza con sus vigorosas y flexibles trompas, emitiendo unos suaves chirridos, chasquidos y gritos que Mary interpretó como expresiones de censura.
They gathered around the pod and touched it delicately with those powerful, flexible trunks, and she found herself interpreting the soft chirrups and clicks and hoots they were making as expressions of disapproval.
Aparte de algún que otro chasquido de los maderos que estallaban en la noche y el débil chirrido de algunos insectos en la ciénaga del otro lado del canal, lo único que se oía eran los gritos y gemidos agónicos de los heridos.
Aside from the occasional crack of a bursting timber in the night and the faint chirrup of some insects in the swamp beyond the dyke, the only other sounds were the agonised groans and cries of the wounded. CHAPTER FIFTEEN
Mire uno hacia donde mire, descubre algo extrañísimo o por lo menos singular: se topa uno con una oleada de chirridos y, en el centro mismo, descubre a un hombre que lleva una pértiga de la que cuelgan miles de cáscaras de nuez.
Everywhere you look there is something utterly strange and ever so singular: a storm of chirruping approaches you, and at its centre is a man with thousands of walnut-shells hanging from shoulder-poles;
Podía rastrear las imprecisas huellas de las manadas, captar a través de los micromicrófonos el distante zumbar y murmurar de su alimentación, distinguir las llamadas que hacían en sus apareamientos y los extraños chirridos o chillidos de los muties y de los normales.
He could track the blurred markings of the flocks, pick up over his micromikes the distant hum and murmur of their feeding, know which calls they made in the mating and which odd chirrup or screee was that of a mutie and not a norm.
сущ.
a veces se oía el chirrido de un remo, o voces mezcladas en medio del silencio que hacía que se oyeran los ruidos desde muy lejos;
sometimes you could hear a sweep screaking; or jumbled up voices, it was so still, and sounds come so far;
Brianna se puso en pie, empujó la silla hacia atrás con un chirrido y salió tambaleándose al pasillo. Notaba en los oídos el atronador latido del corazón.
She stood up, pushing back the chair with a screak, and lurched out into the hallway, heart thundering in her ears.
El sonido, aquellos gritos y silbidos, aquella sucesión de chirridos, era sencillamente la cacofonía de voces de niños, miles de ellos, que jugaban en el río, salpicándose y soltando risas muy agudas.
The sound, this screaming, whistling, thrumming screak, was merely the cacophony of children’s voices, thousands of them at play, splashing in the river and shrieking with innocent laughter.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test