Перевод для "cerveza aguada" на английский
Cerveza aguada
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
watered beer
—No es justo —dijo el tabernero, aunque para entonces su voz fuese tan poco contundente como la cerveza aguada.
‘Ain’t right.’ But the Keep’s voice was weak as watered beer.
Bebía, y reía anhelante con las historias de la batalla, que ya estaban inflándose de mentiras como la cerveza aguada.
He was drinking, and laughing lustily at stories of the battle, already bloating out with lies like so much watered beer.
En el centro de la mesa había una jarra de cerveza aguada que, mientras llegaban las gachas, se fue pasando para llenar las copas.
A jug of watered beer stood in the centre of the table, and as the porridge arrived this was passed round to fill the cups.
Uh, resulta que este tío Eastin... no solo ha estado comprando cerveza aguada.
Uh, turns out that this eastin guy... hasn't just been buying watery beer.
Mis sueños acerca de la sofisticación universitaria acababan de ser enterrados por un montón de botellas de vodka sin marca, que, junto con cerveza aguada, era todo lo que había en esa fiesta para beber.
My dreams of collegiate sophistication had been popped like so many bottles of off-brand vodka, which, along with watery beer, was all there was to drink at this party.
Solo estoy premiando mis papilas gustativas por aguantar cerveza aguada.
Just rewarding my taste buds for putting up with watery beer.
Lleno de vasos sucios, cerveza aguada corrientes de aire y un televisor de 23 pulgadas.
Complete with dirty glasses, watery beer... drafts under the doors, and a 23-inch television.
Bebió un poco de cerveza aguada para ocupar en algo las manos.
He drank some of the watery beer, just to have something to do with his hands.
Frunció los labios con desagrado, pero no se quejó de la cerveza aguada ni de ninguna otra cosa.
He pursed his lips in distaste, but didn't complain about the watery beer or anything else.
Un hombre ya estaba derrumbado sobre una mesa, más agotado que borracho, pues su botella de cerveza aguada sólo estaba consumida a medias.
One man already lay slumped across the table, more exhausted than drunk, his flagon of watery beer only half-consumed.
La airosa sala común del local, así como la cerveza aguada que allí servían, no me ayudaron a tener más paciencia con mi hijo. A menudo lo esperaba en vano. Cuando en efecto se dejaba caer, lo hacía en compañía de Svanja.
The establishment’s draughty common room and watery beer did little to extend my patience with my son. On the occasions when Hap actually met me there, he brought Svanja with him.
Lo que es más, aunque pueda tenerme por arbitrario y excesivamente remilgado, con el paso de los años he acabado perdiendo el grado de tolerancia que antaño tuve hacia las multitudes, el vocerío, las miradas groseras, las manos que no deseo tocar, la cerveza aguada y las porciones minúsculas de alimentos sin el menor sabor.
Moreover, though you may think me arbitrary and overfastidious, with the passage of years I find I have lost whatever small degree of tolerance I once had for swarming crowds, cacophony, rude stares, unwelcome hands, watery beer, and minuscule portions of tasteless food.
Gurney se sumó a la pequeña multitud de hombres que se habían reunido en la taberna. Algunos habían venido con sus esposas. Un hombre ya estaba derrumbado sobre una mesa, más agotado que borracho, pues su botella de cerveza aguada sólo estaba consumida a medias. Gurney se colocó con sigilo a su espalda, extendió el baliset y pulsó un acorde que despertó por completo al hombre. —Tengo una nueva canción, amigos.
Gurney joined the small crowd of men who had already gathered for the fellowship down at the tavern.  Some brought their wives.  One man already lay slumped across the table, more exhausted than drunk, his flagon of watery beer only half-consumed.  Gurney crept up behind him, held out his baliset, and strummed a jangling chord that startled the man to full wakefulness.
Lo asaltó el presentimiento de que podría invitar al anciano arrugado a su casa para sacar de la nevera un par de botellas de cerveza Fat Tire, o si el anciano prefería algo más suave, que fuesen dos Pabst Blue Ribbon, lo que él quisiera, abrirían sus latas de cerveza aguada, irían al patio de la parte de atrás, se tenderían en el césped y se empaparían de sol, y en un momento dado Jonathan mencionaría como si tal cosa que su difunta esposa estaba a remojo en la bañera, y el tipo asentiría con la cabeza y diría: «Ah, sí, yo hice algo por el estilo con la mía.
He had the feeling that he could invite the wrinkled guy home and they could pull a couple bottles of Fat Tire Ale out of the fridge, or if the old man preferred something lighter, PBRs perhaps, whatever the guy wanted, they'd open their cans of watery beer and they'd go into the back yard and lie on the grass and soak up sunshine, and at some point Jonathan would mention casually that his dead wife was soaking in the bathtub and the man would nod and say, "Oh yes, I did something similar with mine.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test