Перевод для "cavar pozos" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Esta asistencia está encaminada a respaldar el desarrollo económico y social a largo plazo de esos países y ayudarlos a desarrollar su infraestructura y los sectores vitales de la salud, la educación, el agua y la agricultura, ayudándolos, por ejemplo, a cavar pozos y construir represas.
This assistance is aimed at supporting the long-term economic and social development of these countries and helping them develop their infrastructure and the vital sectors of health, education, water and agriculture, for example by helping them dig wells and build dams.
Hoy, el desarrollo es palpable en todos los rincones del Níger gracias a los esfuerzos dinámicos y sostenidos encaminados a construir aulas y clínicas de salud, cavar pozos, construir sistemas locales de agua potable y promover un sistema de microcrédito destinado especialmente a las mujeres más vulnerables de las zonas rurales.
Today, development is palpable in every corner of the Niger because of proactive and systematic efforts to build classrooms and health clinics, dig wells, build local drinking water systems and promote a microcredit system designed specifically for the most vulnerable rural women.
Por conducto de su Organización General de Teleobservación, la República Árabe Siria ha concertado acuerdos de cooperación a nivel de países árabes y a nivel internacional y lleva a término más de 60 proyectos científicos y ambientales, incluidos la compilación de un atlas de los sitios históricos del país, una iniciativa para ubicar lugares propicios para cavar pozos en regiones áridas, una hoja de ruta digital de la República Árabe Siria utilizando un sistema de información geográfica y el establecimiento de dos observatorios astronómicos.
31. Through its General Organization of Remote Sensing (GORS), the Syrian Arab Republic had concluded cooperation agreements at the Arab and international level and was completing over 60 scientific and environmental projects, including the compilation of an atlas of the country's historical sites; an initiative to identify places to dig wells in arid regions; an analysis of water resources in the Euphrates region; a digital road map of the Syrian Arab Republic using a Geographic Information System; and the establishment of two astronomical observatories.
Los residentes se han visto obligados a cavar pozos y utilizar agua no tratada, lo que ha ocasionado la propagación de enfermedades vinculadas con el agua.
Residents have been forced to dig wells and rely on untreated water, resulting in the spread of water-borne diseases.
Soñábamos con recorrer el mundo en nuestras motos y cavar pozos en aldeas remotas.
We just had this dream of riding our bikes all over the world, digging wells in remote villages.
Pero usted quiere que cavar pozos.
But you want to dig Wells.
Tienes un rollo muy de "voy a África a cavar pozos".
There's a real... "I'd go to Africa to dig wells" kind of vibe about you.
Estos chicos cavar pozos en África.
These guys dig wells in Africa.
Crees que cavar pozos me ha ablandado?
Think I'm going soft, digging wells?
poner a discapacitados y a los funcionarios a cavar pozos ..
If the need arises, get PWD's officials to dig wells. .
También pasó un verano en Micronesia ayudando a cavar pozos.
He also spent a summer in Micronesia helping to dig wells.
- ¿Pero cavar pozos en África?
But digging wells in Africa?
Acaba de abandonar Amherst para cavar pozos en zonas rurales de Zimbabwe.
He just dropped out of Amherst to dig wells in rural Zimbabwe.
En vacaciones, se va a cavar pozos a Darfur.
On vacation, he digs wells in Darfur!
Hasta Walter lo había abandonado, para irse a cavar pozos en la arena con Ken y Persis Ford.
Even Walter had deserted him, going away to dig wells in the sand with Ken and Persis Ford.
El mundo está de tal forma que ni se puede conversar, aparecen del otro lado Alberto y Angilberto gritando impacientes por el exagerado retraso, dentro de poco llegará la tarde y todavía tenemos dos cajas de balas, van a echarle una bronca al lacayo, y el pobre hombre atraviesa la vaguada a trote corto, pasa el puente, el bidón es una enorme corcova herrumbrosa, y ahora, al subir la cuesta de enfrente lo que se ve desde aquí no es un hombre, es un escarabajo, Bueno, sigue usted pensando que la esclavitud se ha acabado, Parece imposible, Qué manía, qué sabe usted de las imposibilidades, Estoy tratando de aprender, Pues oiga sólo ésta, a la orilla derecha del río, pasado el viaducto, hay unas terrazas que van hasta los cabezos, lo ve, pues bien, los tiradores que usted ha visto vendieron esas tierras a unos pequeños agricultores, y si fueran hombres puros, como deberían, habrían vendido hasta la orilla del río, pero no señor, se quedaron con diez, veinte metros, y entonces los campesinos que quisieron tener agua tuvieron que cavar pozos, qué le parece, Me parece imposible, Realmente, parece imposible, es lo mismo que si usted tuviera sed y yo tuviera un vaso de agua y se lo negara, y si quiere usted agua, cave el suelo con las uñas mientras yo vacío mi vaso y me entretengo viendo correr el agua, Hasta un perro puede acerarse a beber a la orilla, y los campesinos no, En fin veo que ha empezado a entender algo, mire, ya viene otra vez el lacayo con un bidón nuevo, Se ve que sus amos han tenido buena puntería, Sí señor, pero me han preguntado que quiénes son ustedes, y les dije que no lo sabía, y ellos dicen que si no se largan en seguida llaman a la guardia.
The world suddenly becomes unfit for conversation, with Alberto and Angilberto on the far side of the valley shouting, impatient at the lackey’s delay, it’s getting late, they’re saying, and we’ve still got two boxes of bullets left, and the poor slave trots across the valley and over the bridge, the barrel is like a huge rust-red hump, and now, as he climbs the hill on the far side, he looks more like a beetle than a man, So, do you still believe slavery was abolished, It seems impossible, And what do you know about impossibilities, Oh, I’m beginning to learn, Let me tell you about another impossibility, over there, on the right bank of the stream, beyond the viaduct, are some fields that extend as far as the foot of the hills, do you see, fine, well, those same marksmen sold that land to some small farmers, and if they had been decent, honorable men, as they should have been, they would have included the stream in the sale, but no, they kept back the ten or twenty meters of land that bordered the stream, so if the farmers wanted water, they had to dig wells, what do you say to that, Again, it seems impossible, Yes, it does, doesn’t it, it would be like me refusing you a drink of water when you were thirsty, and telling you, if you want water, then dig a well with your bare hands, while I empty my glass and amuse myself watching the water flow, So a dog could go and drink from the stream, but not the farmers, Ah, now you’re beginning to understand, look, there’s another lackey bringing a new barrel, Your masters are obviously good shots, Yes, sir, but they wanted to know who you are, and when I said I didn’t know, they said that if you don’t leave right now, they’ll call the guards.
Hasta Walter lo había abandonado, para irse a cavar pozos en la arena con Ken y Persis Ford.
Even Walter had deserted him, going away to dig wells in the sand with Ken and Persis Ford.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test