Перевод для "casi desmayado" на английский
Casi desmayado
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Yo le miro, casi desmayada y le pregunto: "¿tengo el trabajo?"
-And I'm looking at him, I almost fainted.. ..and I ask him "I got the job?"...
Me fui a donde estaba mi madre, casi desmayada entre la audiencia.
Leaving, I saw my mother. Almost fainted in the audience.
Ruth, casi desmayada, continuaba siendo sostenida por el hombre que todavía no había visto.
Ruth, almost fainting, continued to lean for support against the man she had not yet seen.
Casi desmayada, demasiado asustada para gritar, se apoyó en la jamba de la puerta; su corazón se contraía y sentía un escalofrío recorrer todo su cuerpo. —¡Jack! ¡Jack!
Almost fainting, she leaned against the porch, too horrified to cry out, with contracting heart and a chill stealing through her veins. “Jack! Jack!”
—Confiando instintivamente en Babcott, se bebió el líquido incoloro y volvió a tumbarse, casi desmayado por el dolor. —Dejaremos a Mr. Struan para que descanse un rato —dijo Babcott—.
Instinctively trusting Babcott he drank the colorless liquid, and lay back again, almost fainting from the pain. “We’ll let Mr. Struan rest a moment,” Babcott said.
Yo estaba retorciéndome frenéticamente en las ligaduras, casi desmayado por el agónico dolor de mi brazo herido, que sangraba, meneando la cabeza con ímpetu de un lado a otro mientras intentaba escupir aquella horrible mordaza, casi estallando por dentro en mi inútil esfuerzo por pronunciar algún sonido, cualquier sonido, que les hiciera comprender el espantoso error que estaban cometiendo.
I was writhing frenziedly in my bonds, almost fainting with the agony of my wounded arm, which was gashed And bleeding, flinging my head from side to side as I tried to spit out that horrible gag, almost bursting internally in my effort to make some sound, any sound, that would make him understand the ghastly mistake they’d made.
Rivas se pasó la mayor parte del día comiendo y dormitando, y cuando se hizo imperativo pedir un orinal o visitar el retrete del carromato -un pequeño armario entre la cabecera del camastro y la pared trasera de la cocina- consiguió levantarse e ir él sólo, aunque, cuando volvió al camastro, se derrumbó en él, mareado, helado, sudoroso, casi desmayado de agotamiento.
Rivas spent most of that day eating and drowsing, and when it became imperative that he either call for a bedpan or visit the wagon's bathroom—a tiny closet between the head of the bunk and the back kitchen wall—he managed to stand up and make the trip himself, though when he reeled back to the bunk he collapsed limply into it, nauseous, cold, sweating, and almost fainting from exhaustion.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test