Перевод для "carcinogénico" на английский
Carcinogénico
прил.
Примеры перевода
прил.
No muestra potencial carcinogénico en ratas y ratones en estudios de toda una vida.
There is no carcinogenic potential in rat and mouse in lifetime studies.
En 1978, el Centro Internacional de Investigaciones sobre el Cáncer (CIIC) concluyó que había suficiente evidencia de que la clordecona era carcinogénica en ratones y ratas y posiblemente carcinogénica en seres humanos (grupo 2B).
The International Agency for Research on Cancer (IARC) concluded in 1987 that there was sufficient evidence that Chlordecone is carcinogenic in mice and rats and possibly carcinogenic to humans (Group 2B).
El endosulfán no es carcinogénico y no hay indicios de que tenga potencial de mutagenicidad.
Endosulfan is not carcinogenic and does not show any mutagenic potential.
g) Trabajan con productos químicos de efectos carcinógenos reconocidos o con procedimientos que generan riesgos carcinogénicos.
(g) Work with recognized chemical carcinogens or in the processes presenting chemical carcinogenic risks.
En la UE, las PCCC están clasificadas como Categoría carcinogénica 3: R40-Evidencia limitada de efecto carcinogénico, y también se las clasifica como peligrosas en Australia.
SCCPs are classified in the EU as a Carcinogen Category 3: R40 - Limited evidence of a carcinogenic effect, and are similarly classified as hazardous in Australia.
Los TBEO no resultaron carcinogénicos en un estudio realizado en ratones (IPCS, 1999).
TBTO was not carcinogenic in a study in mice (IPCS, 1999).
El PeCB es moderadamente tóxico para los seres humanos y no está clasificado como carcinogénico.
PeCB is moderately toxic to humans and is not classified as a carcinogen.
¿Hacia la nube carcinogénica hecha por tu vehículo?
Into that carcinogenic cloud being made by your vehicle?
Este producto contiene sustancias carcinogénicas muy tóxicas.
This product contains highly toxic carcinogenic poisons.
El gas de su trasero es carcinogénico
The gas from his ass is carcinogenic
- Debiste mantenerla a salvo a salvo de carcinogénicos, a salvo de microondas y cables eléctricos.
- You should've kept her safe- safe from carcinogens, safe from power lines and microwaves.
Es ligeramente carcinogénico, pero no te matará.
It is mildly carcinogenic, but it won’t kill you.
Espero fielmente en esta parada e inhalo ligeramente el material particulado carcinogénico de la ciudad.
I wait faithfully at this stop and lightly inhale the city’s carcinogenic particulate.
No sé qué otra cosa hacer con el fin de llenarme los pulmones de material particulado carcinogénico.
I don’t know what else to do by way of filling my lungs with carcinogenic particulate.
Últimamente Neil había empezado a dejar comer a Josh virutas de chocolate, después de leer en un nuevo libro que los edulcorantes sin azúcar eran carcinogénicos, de modo que el niño estaba comiendo su postre de yogur congelado cubierto de virutas de chocolate cuando se abrió la puerta del garaje.
Neil had only just begun letting Josh have chocolate sprinkles, after a new book claimed his sugar-free sweetener was carcinogenic, and so Josh was eating his dessert of organic frozen yogurt dotted with chocolate sprinkles when the garage door opened.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test