Перевод для "cambios materiales" на английский
Cambios materiales
Примеры перевода
Puede darse la situación en que únicamente el solicitante de las medidas cautelares conozca ciertos cambios materiales en las circunstancias y en que, sobre la base de la presunción de cooperación, esa parte deba comunicar la información.
There could be situations in which certain material changes in circumstances were known only to the party that had requested the interim measures and in which, based on the assumption of cooperation, there should be a disclosure by that side.
Ese permiso puede estar relacionado con un proyecto de construcción (incluido cualquier cambio material en el uso de una estructura o un terreno) o con la conservación de estructuras ya construidas, o el mantenimiento del uso ya instituido, ya sea sin permiso o con un permiso temporal.
Such a permission may relate to the proposed development of land (including the making of a material change in the use of any structures or other land) or to the retention of structures already erected, or to the continuance of a use already instituted, whether without permission or in accordance with a temporary permission.
242. La reglamentación sueca relativa al registro de los niños inmediatamente después de su nacimiento no ha sufrido ningún cambio material desde la presentación del último informe, véase CRC/C/65/Add.3, págs. 56 a 58.
242. The Swedish regulations concerning the registration of children immediately after birth have not undergone any material changes since the last report, see CRC/C/65/Add.3, pp. 56-58.
Aunque esa medida todavía no dio como resultado un cambio material significativo, es una base de compromiso.
Although such action had not yet resulted in significant material change, it was a basis for engagement.
Los miembros deberán hacer público un cambio material en sus actividades, intereses y financiación, en un plazo de 30 días a partir de que ese cambio haya tenido lugar.
Members shall disclose a material change in their activities, interests and funding within 30 days of any such change.
La primera Ley trata del aprovechamiento urbano de las tierras, definido como la realización de actividades de construcción en terrenos y la introducción de cualquier cambio material en la utilización de un edificio o de otras tierras.
The first deals with the development of land, which is defined as including the carrying out of building operations on land and the making of any material change in the use of any buildings or other land.
A excepción de los efectos de la inflación, no hay indicadores de un cambio material en las aportaciones previstas para 2013.
Except for the effects of inflation, there are no indicators of a material change in expected contributions for 2013.
No habría que relevar al demandante de la responsabilidad de informar sobre todo cambio material en las circunstancias simplemente porque la otra parte ha tenido una oportunidad formal o concreta de ser escuchada.
The requesting party should not be relieved of the responsibility to disclose any material changes in circumstances simply because the other side had had a formal or material chance to be heard.
La Oficina de Asuntos Jurídicos de la Secretaría de las Naciones Unidas examina también los contratos que incorporan cambios materiales antes de su envío al proveedor.
The Office of Legal Affairs of the United Nations Secretariat also reviews any contract containing material changes prior to release to the vendor.
La obligación del solicitante de una medida cautelar de revelar todo cambio material en las circunstancias sobre cuyas bases se ha otorgado la medida es contraria a esa situación.
The obligation of the party requesting an interim measure to disclose any material change in the circumstances on the basis of which the measure had been granted was contrary to that situation.
Remover a Liam de la banda es un "cambio material,"
Removing Liam from the band is a "material change,"
Cambios materiales sobrevinieron con el desenvolvimiento de los intereses materiales.
Material changes swept along in the train of material interests.
—En la isla no ha habido ningún cambio material —dijo Thornton—.
'On the island itself there has been no material change,' said Thornton.
Aun siendo un cambio material, era perfectamente contenible dentro del ámbito de la cultura de clase obrera.
It was a material change, but wholly containable within working-class culture.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test