Перевод для "cambio de desarrollo" на английский
Cambio de desarrollo
Примеры перевода
Estos resultados apoyarán las prioridades y necesidades de cada país y cada región, y reflejarán los cambios de desarrollo a los que el PNUD contribuirá de manera directa, significativa y comprobable durante el próximo Plan Estratégico.
These outcomes will support the priorities and needs of each country and region, and capture the development changes UNDP will contribute towards directly, significantly and verifiably during the course of the next Strategic Plan.
La brecha de capacidad existente a nivel local se abordará mediante reformas jurídicas y financieras sólidas y la mejora de la capacidad de las autoridades locales para impulsar y respaldar los cambios de desarrollo.
The existing capacity gap at the local level will be addressed through sound legal and financial reforms and enhanced capacities of local authorities to galvanize and support development changes.
14. Solicita también a la Administradora del PNUD que presente un examen acumulativo del plan estratégico en el período de sesiones anual de 2013, en lugar de en el primer período ordinario de sesiones como se prevé en la decisión 2011/9, con el fin de captar los resultados y datos correspondientes a 2012, y hace suya la decisión de un examen acumulativo y un informe anual conjuntos, con un mejor formato para la presentación de informes, de modo que el examen acumulativo y el informe anual den mejor cuenta de los cambios de desarrollo generados por las contribuciones del PNUD.
14. Also requests the Administrator of UNDP to present a cumulative review of the strategic plan at the annual session 2013, instead of at the first regular session, as foreseen in decision 2011/9, in order to capture results and data for 2012, and endorses the decision for a combined cumulative review and annual report, with an improved reporting format, so that the cumulative review and annual report better report on development changes generated by UNDP contributions.
Los proyectos han ofrecido resultados a nivel de los países participantes, pero no han generado necesariamente cambios de desarrollo a escala regional o subregional.
The projects have produced results at the individual participating country level, but have not necessarily brought about the development changes at the regional or subregional level.
Por tanto, el logro de las metas anuales se constituye en un parámetro de referencia dentro de la permanente supervisión de los cambios del desarrollo en el nivel de resultados intermedios y refleja la contribución más directa del PNUD a los resultados en los países.
As such, achievement of annual targets serves as a regular benchmark within the continuous monitoring of development change at the intermediate outcome level and reflects UNDP's most direct contribution to country results.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test