Перевод для "calabaza esté" на английский
Calabaza esté
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
184. En todas las comunidades se observa claramente una fuerte preferencia por la utilización de cultivos xerófilos -que no se ven afectados por las sequías- como el mijo, el sorgo, la calabaza, el maní, la mandioca y el boniato (batata, camote).
184. A strong commitment to using drought-tolerant and/or drought-evading crops such as millet, sorghum, pumpkin, groundnuts, cassava and sweet potatoes, is evident among all communities.
199. La extensa variedad de frutas, hortalizas y calabazas de producción local ofrece posibilidades de establecer una industria conservera rentable.
199. The wide variety of locally grown fruit, vegetables and pumpkins offers possibilities for a profitable canning industry.
195. El clima de Armenia es favorable a la producción de uvas, albaricoques, melocotones, peras, jengibre, avellanas, aceitunas, geranios, tabaco, calabazas y otras muchas frutas y hortalizas en todo el territorio.
195. Armenia's climate is favourable to the cultivation of grapes, apricots, peaches, pears, ginger, walnuts, olives, geraniums, tobacco, pumpkins and many other vegetables and fruits throughout the territory of the country.
Los cultivos principales del Territorio son el plátano, el mango, la papaya, los cítricos, la batata, la calabaza, el tomate, el aguacate y el coco.
Principal crops in the Territory are bananas, mangoes, papayas, citrus fruits, sweet potatoes, pumpkins, tomatoes, avocado and coconuts.
Las comunidades refugiadas en los campamentos de Polhó tenían como principal actividad productiva la agricultura: cultivos de alimentos básicos (maíz, frijol, calabaza, etc.), así como el cultivo de café destinado a la venta.
Agriculture was the main activity in the refugee camps of Polhó: basic foodstuff cultivation (corn, beans, pumpkins, etc.) as well as coffee cultivation for trade.
La vitamina A se encuentra en la leche materna y en otras leches, así como en el hígado, los huevos, el pescado, la mantequilla, el aceite de palma roja, los mangos, las papayas, las zanahorias, las calabazas y las hortalizas de hoja verde oscura.
Vitamin A is found in breast milk, other milks, liver, eggs, fish, butter, red palm oil, mangoes, papayas, carrots, pumpkins, and dark green leafy vegetables.
En ese contexto, en 2011 se celebraron la fiesta alemana de la cosecha Erntedankfest (9 de octubre), la polaca Dozhinki y la Fiesta de la Calabaza del Centro cultural bashkirio (22 y 23 de octubre).
Thus, in 2011 the German harvest holiday Erntedankfest was celebrated (9 October), Poles marked Dożynki and the Bashkir Cultural Centre the Pumpkin Festival (22 - 23 October).
En la primera quincena del mes de enero de 1997 se detectan focos de este mismo insecto en municipios del sur de la provincia de La Habana, colindante con la de Matanzas, afectando cultivos de maíz, frijol, calabaza, pepino y otros.
11. In the first half of January 1997, outbreaks of the same insect were spotted in municipalities south of Havana Province, bordering Matanzas, affecting corn, beans, pumpkins, cucumbers and other crops.
En comparación con 1991, hubo un crecimiento sustancial en las principales cosechas, incluidas las del maíz, el guandú y la batata, y un aumento considerable en la producción de hortalizas, incluida la calabaza, el tomate, la cebolla y la zanahoria.
Compared to 1991, there was a substantial growth in the output of the major crops, including corn (maize), pigeon peas and sweet potatoes, and a considerable increase in the production of vegetables, including pumpkin, tomatoes, onions and carrots. 4/
Aproximadamente la mitad de la población activa trabaja en la agricultura y la pesca, mientras que sus principales actividades agrícolas son la producción de copra y el cultivo de subsistencia de cocoteros, árboles de pan, plátanos, calabazas, taros y pandas.
About half the gainfully employed people are engaged in agriculture and fishing. Their main agricultural activities are cash—copra production and the subsistence cultivation of coconuts, breadfruit, banana, pumpkin, taro, and pandanus.
-¿Qué es, Gytha? -Calabaza. -¿Calabaza cómo? -Como calabaza. Calabaza de calabaza.
“What is it, Gytha?” “Pumpkin.” “Pumpkin what?” “Pumpkin nothing. Just pumpkin pumpkin.”
Las calabazas del Árbol no eran meras calabazas.
The pumpkins on the Tree were not mere pumpkins.
Esto…, o era una calabaza.
Either that, or it was a pumpkin.
¡Fueron las calabazas!
It was the pumpkins what did it!
Y calabaza con canela.
And pumpkin with cinnamon.
Escarcha en las calabazas.
Frost on the pumpkin.
—¿Con semillas de calabaza?
—With pumpkin seeds in it?
Cargaron las calabazas—.
They loaded the pumpkins.
Si se agregan calabazas se consigue también controlar el crecimiento de las malezas, y el reciclaje en los suelos de los residuos de los cultivos (los restos de una cosecha) promueve la fertilidad.
Adding squash to the mix also controls the growth of weeds, and recycling crop residue (the leftovers of a harvest) back into the soil promotes fertility.
Es bien sabido que el tipo de cultivo económico y ecológicamente sostenible en las tierras marginales consiste en el cultivo intensivo de plantas destinadas a la comercialización: arbustos y árboles de hoja perenne como el café, los frutos secos, el cacao, el caucho, las frutas y las vides, y no de cultivos destinados al consumo como el arroz, las alubias, las calabazas, el maíz, los tubérculos y otros cultivos tradicionales.
It is well known that the type of farming that is economically and ecologically sustainable on marginal land consists in intensive cultivation of non-food crops: perennial bush and tree crops such as coffee, nuts, cocoa, rubber, fruits and vines, and not field crops such as rice, beans, squash, maize, tubers and other traditional ones.
La calabaza representa más de la mitad de las exportaciones de Tonga en valor.
Squash provides more than half of Tonga's exports by value.
En el Brasil, el triclorfón fue registrado para su uso como plaguicida en partes aéreas de las siguientes cosechas: aguacate, piña, calabaza, lechuga, alfalfa, algodón, ciruela, cacahuete, arroz, plátano, berenjena, brécol, cacao, café, anacardo, caña de azúcar, caqui, zanahoria, achicoria, cítricos, coco, coliflor, clavel, guisante, frijoles, higos, chirimoya, girasol, guayaba, manzana, mango, membrillo, melón, maíz, pasto, pepino, pera, melocotón, pimiento, col, rosa, caucho, soja, tomate, trigo y uva.
In Brazil, trichlorfon was registered for pesticidal use in aerial parts of the following crops: avocado, pineapple, squash, lettuce, alfalfa, cotton, prunes, peanuts, rice, banana, eggplant, broccoli, cocoa, coffee, cashew nuts, sugar cane, persimmon, carrot, chicory, citrus, coconut, cauliflower, carnation, peas, beans, figs, custard apple, sunflower, guava, apple, mango, quince, melon, cantaloupe, corn, pastures, cucumber, pear, peach, peppers, cabbage, rose, rubber, soybeans, tomatoes, wheat and grapes.
Las mujeres participan extensamente en la economía monetaria, particularmente en la producción de vainilla y calabaza como fuerza de trabajo asalariada, y en las actividades menores y hogareñas de generación de ingresos, como las artesanías.
Women participate extensively in the rural-based cash economy, particularly in vanilla and squash production as wage labour, and in cottage and small income-generating activities, such as handicrafts.
Desde hace un decenio, hemos exportado nuestras calabazas al Japón y, más recientemente, hemos venido exportando a sus mercados algas marinas cultivadas especialmente.
For a decade now, we have exported our squash produce to Japan and, more recently, we have been exporting specially cultivated seaweed to its markets.
Pleasant promueve un sistema de cultivo agronómicamente idóneo denominado "las tres hermanas", que se caracteriza por el policultivo de frijoles, maíz y calabazas, que son ingredientes nutritivos de la dieta iroquois.
She promotes an agronomically sound cropping system called the three sisters, featuring the polyculture of beans, corn and squash, which are nutritious staples in the Iroquois diet.
Meta 2: proporcionar semillas para el cultivo de alimentos a las pobres para que cultiven alimentos a lo largo de todo el año: proporcionó semillas a 200 familias de agricultores para el cultivo de calabazas y zanahorias.
Target 2: Provide food growing seeds to the poor for year-round food growing: provided best seeds to 200 farmer families for growing squash and carrots.
—Pero la calabaza estaba lista, ¿no?
“But the squash was cooked, wasn’t it?”
Por otra parte, hay sopa de calabaza.
Otherwise, there’s squash soup.
Como el de las últimas calabazas, por ejemplo.
Take late squash, for example.
Ya han plantado maíz y calabaza.
They've already planted com and squash.
Las calabazas se estropean antes de madurar...
Our squashes rot before they become ripe...
Había facturas de medicamentos, de calabazas, de manzanas.
There were invoices for medication, and squash, and apples.
—Se llevó una rodaja de calabaza a la boca.
He put squash into his mouth.
Domesticamos el maíz, las judías, las calabazas.
We domesticate corn, beans, and squash.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test