Перевод для "códigos numéricos" на английский
Códigos numéricos
  • numeric codes
Примеры перевода
numeric codes
El código incluye la identificación exclusiva de la baliza, el país en que está registrada (código numérico) y el tipo de baliza (ELT, RLS, PLB), y puede incluir el método de activación (manual o automático) e información de posición (balizas de segunda generación solamente).
The code includes the beacon’s unique identification, the country in which it is registered (numeric code) and the type of beacon (ELT, EPIRB, PLB) and it may include the method of activation (manual or automatic) and location information (second-generation beacons only).
- Contar con un registro preciso de las cantidades importadas de las sustancias incluidas, para lo cual se recomienda definir una fracción arancelaria específica (código numérico internacional que corresponde a una descripción específica de la mercancía, requisitos de importación y aranceles) para las sustancias peligrosas prioritarias para el país y para las que están sujetas a algún tipo de control nacional, regional o mundial
- To keep an accurate record of listed substances imported amounts. For this purpose, it is recommended to define a specific customs code (international numeric code that corresponds to a specific description of goods, importation requirements and customs duties) for hazardous substances that have a priority for the country and for those under some kind of national, regional or global control.
Artículo Octavo: Las sustancias químicas controladas enumeradas en el Artículo Segundo del presente Reglamento, identificadas con sus nombres y sus respectivos códigos numéricos con que figuran en el Sistema Armonizado de Designación y Codificación de Mercancías (S.A.) de la Organización Mundial de Aduanas (OMA) y Número CAS (Chemical Abstract Service; Servicio de Registro de Sustancias Químicas de USA), se clasificarán en tres listas, tomando en consideración lo establecido por la Convención de las Naciones Unidas contra el Tráfico Ilícito de Estupefacientes y Sustancias Sicotrópicas de 1988.
Controlled chemicals listed in article two of the present Regulations, identified by their names and respective numerical codes, as appearing in the Harmonized Commodity Description and Coding System published by the World Customs Organization (HS code), and the registry number assigned by the Chemical Abstracts Service, American Chemical Society, USA (CAS number), shall be classified in three lists taking into account the stipulations of the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 1988.
En dicha lista se describía la provincia, el distrito, el nombre normalizado y las coordenadas de cada emplazamiento, así como un código numérico único, con lo cual se facilitaba el intercambio de datos entre los organismos participantes.
This depicted the province, district, standard name, coordinates of each location, as well as a unique numeric code, which allowed easier sharing of data between the agencies involved.
En el establecimiento de esa base de datos se habían utilizado cuadros y códigos numéricos para especificar el tipo de accidente que se registraba.
For the establishment of that database, numeric codes and tables were used to specify the types of features being recorded.
12. En la elaboración de los anexos financieros estándar y las hojas de programas y proyectos, se invita a las entidades informantes a indicar con claridad los nombres completos de los CAP apropiados, sus códigos numéricos correspondientes, o ambos.
12. In the elaboration of the SFA and PPS, reporting entities are invited to clearly indicate the full names of the appropriate RACs, their corresponding numeric codes, or both.
Esa información se combinó con códigos numéricos de las poblaciones examinadas y se incluyó en un SIG.
That information was combined with numeric codes for the villages surveyed and stored in a GIS.
En el caso de las pistolas, esas marcas (un símbolo o código numérico) debe figurar en el cerrojo o en el armazón del arma.
In the case of pistols, such marks (a numerical code or symbol) should be applied to the slide or frame of the weapon.
El representante de España presentó un informe (E/CONF.94/INF.55) que contenía un esbozo de la Nomenclatura Concisa de España prevista que se prepararía bajo los auspicios de la Comisión de Nombres Geográficos recién establecida y que abarcaría los cinco elementos siguientes: topónimo, tipo de accidente geográfico, código numérico, provincia y coordenadas geográficas.
186. The representative of Spain presented a report (E/CONF.94/INF.55) containing an outline of the planned Concise Nomenclature of Spain to be produced under the auspices of the newly established Commission on Geographical Names and to comprise the following five elements: toponym, type of feature, numerical code, province and geographical coordinates.
El sistema de codificación, que se utiliza ampliamente, comprende los siguientes elementos: el nombre en chino de la división administrativa, el nombre romanizado, un código numérico de seis dígitos y un código de tres letras.
The widely used coding system included the following elements: Chinese name of administrative division, romanized name, six-digit numerical code, and three-letter code.
Aún no sé lo que es, pero cada miembro tiene un código numérico de cuatro cifras.
I still don't know what it means, but each member has a four-digit numerical code.
Alguna clase de código numérico.
Some sort of a numeric code.
Cada usuario fue identificado solamente por un código numérico.
Each user was identified only by a numerical code.
Formas un Tetris de dos ejes de un codigo numerico.
They form a tetric-bi-axial numeric code.
Hay un código numérico en ella.
There's a numerical code on it.
Lo estaba escribiendo en este codigo numerico.
He was writing it in this numerical code.
Crearon un simple código numérico, que solo ellos sabían.
They came up with a simple numerical code, only they would know.
Transmite un código numérico de ocho dígitos a un dispositivo que Goran mantiene en él en todo momento.
It transmits an eight-digit numerical code to a device that Goran keeps on him at all times.
Y hay un código numérico en esa puerta.
And there's a numeric code on that door.
Estoy hablando con el señor Langdon. —Ya he descifrado el código numérico —dijo con voz neutra.
"I am speaking to Mr. Langdon." "I've deciphered the numeric code,"
Sin dudarlo un instante, marcó un código numérico en un teclado situado a la derecha de la verja.
Without hesitation, she punched a numerical code into a lock panel to the right of the gates.
—Señaló el suelo—. ¿Códigos numéricos? ¿Diablesas draconianas? ¿Pentáculos en el estómago?
He pointed at the floor. "Numeric codes? Lame saints? Draconian devils? Pentacles on his stomach?
Más, en aquellas abruptas secuencias de código numérico, el desagradable y pequeño virus mutó y evolucionó.
And yet in those abrupt sequences of numerical code, the rude little virus was mutated and evolved.
Holsten lo escuchó embotado: no contenía ni siquiera una imitación de lenguaje, sino solo códigos numéricos.
Holsten listened to it dully: not even a mimicry of language now, just numerical codes.
Le sugerí que me diera el código numérico para escuchar las llamadas, pero se negó... de manera inflexible... Y yo comprendí.
I suggested she give me the numerical code to collect her calls, but she refused-rather adamantly…. I understood.
Me decidí por el cumpleaños de Henry —14 de febrero de 1900—, o 2-1-4-0 en código numérico.
I settled on Henry’s birthdate—February 14, 1900—which translated to 2-1-4-0 for the numerical code.
Los códigos numéricos que había impresos por todas partes indicaban los conductos y los sistemas técnicos que había ocultos en el mamparo detrás del relleno, también el modelo de los paneles y la fecha en la que se habían reemplazado.
Numeric codes printed on the material listed what conduits and technical systems were buried in the bulkhead underneath them, the model of panel, and their replacement dates.
Este documento es una garantía escrita de que la caja no se abrirá durante al menos noventa y nueve años a no ser que me presente yo (o alguien con un permiso firmado por mí y el código numérico).
They will provide a written guarantee that the box will not be opened for at least ninety-nine years unless either myself or someone with my signed permission and the numerical code shows up.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test