Перевод для "célula anormal" на английский
Célula anormal
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Se han realizado estudios relacionados con las siguientes hipótesis: a) que la adaptación de células y tejidos a dosis bajas de radiación puede hacerlas más resistentes a la formación del cáncer (respuesta adaptativa); b) que los efectos de la radiación en los sistemas inmunológicos, que reconocen las células anormales y las destruyen, podrían incidir en la probabilidad de formación del cáncer; y, c) que la radiación puede producir cambios que engendran efectos duraderos y transmisibles en la estabilidad del ADN celular (inestabilidad genómica) o desencadenan la transferencia de señales de las células dañadas a las células vecinas que no han resultado dañadas (efectos circunstantes); se ha señalado que tanto la inestabilidad genómica como los efectos circunstantes son posibles factores que modifican el riesgo de cáncer vinculado con las radiaciones.
There have been studies relating to the following hypotheses: (a) that adaptation of cells and tissues to low doses of radiation might cause them to become more resistant to cancer development (adaptive response); (b) that the effects of radiation on the immune systems, which recognize and destroy abnormal cells, could influence the likelihood of cancer development; and (c) that radiation can produce changes that create long-lasting and transmissible effects on the stability of cellular DNA (genomic instability) and/or trigger the transfer of signals from damaged cells to their undamaged neighbours (bystander effects); both genomic instability and bystander effects have been suggested as possible factors that modify radiation-associated cancer risk.
Si lo tiene, veremos células anormales en la médula.
If he does, we'll see abnormal cells in the marrow.
Y la biopsia confirma que estaba lleno de células anormales que concuerdan con linfoma.
And the biopsy confirms it was full of abnormal cells consistent with lymphoma.
C.D.I.S. es la presencia de células anormales contenidas dentro del condúcto lácteo en el seno.
D.C.I.S. is the presence of abnormal cells contained inside a milk duct in the breast.
Lamento decir que el test... muestra algunas células anormales.
I'm sorry to say the test... shows some abnormal cells.
Han aparecido células anormales en el frotis.
They found abnormal cells in your pap smear.
La biopsia mostró células anormales en el tejido de tu seno.
The needle aspiration showed abnormal cells in your breast tissue.
Introduciré una aguja a través de su pupila para extraer las células anormales de su retina.
We're gonna insert a needle through the pupil and get rid of the abnormal cells in the retina.
Había estado el susto inicial, su quiste con las «células anormales».
There’d been the earlier scare, his cyst with the “abnormal cells.”
A finales de semana, Clay ya había captado a tres clientes cuyos análisis habían revelado la presencia de células anormales.
By the end of the week, Clay had signed up three clients who tested positive for abnormal cells.
Me explicó que, en un cáncer tan maligno como el de tu madre, si la toca el bisturí existe el peligro de que las células anormales se expandan a toda velocidad por el sistema circulatorio.
He explained to me in a cancer as aggressive as your mother’s, when the scalpel touches the tumour, there’s a danger that abnormal cells will quickly move through the circulatory system.’
El análisis de orina, que incluía un examen citológico, había revelado la presencia de células anormales en la orina, signo inequívoco, según Max Pace y sus exhaustivas e ilegalmente obtenidas investigaciones médicas, de la existencia de tumores en la vejiga.
The urinalysis, which included a cytological exam, revealed abnormal cells in the urine, a clear sign, according to Max Pace and his extensive and ill-gotten medical research, that there were tumors in the bladder.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test