Перевод для "bosques salvajes" на английский
Bosques salvajes
Примеры перевода
Bosques salvajes estaban siendo talados, los árboles estaban siendo destruidos, simplemente no quedaría más, a menos que alguien fuera y las recogiera, y los creciera en otro lugar.
Wild forests were being chopped down. The trees were being destroyed. They just wouldn't be there anymore unless someone went there and collected them and um... grew them somewhere else.
Hay un bosque salvaje real.
This is a real wild forest.
He hecho a Anjali miembro del Bosque Salvaje
I've made Anjali a Member Of The Wild Forest
Al salir, este lugar se convierte en un bosque salvaje.
When you leave, this place becomes a wild forest.
Un bosque salvaje no era un lugar adecuado para una chica sola y, sin embargo, yo había sobrevivido, había perseverado, había salido adelante.
A wild forest was no place for a girl alone and yet I survived, I persisted, I came through.
Los bosques de noche no presentaban ningún problema para Polly, y de todas maneras aquello no era un verdadero bosque salvaje.
Forests by night held no problems for Polly, anyway, and this wasn’t true wild forest in any case.
ahora volvía a encontrarse entre las montañas, y entonces recorrió un camino que atravesaba un bosque salvaje, y entrevió un carro tirado por dos machos cabríos, montado por una mujer con un vestido rojo que parecía, a juzgar por lo que de ella vio, la reina Boadicea tal como la dibujaban sus libros de historia;
now he was in the mountains once more; and then he was on a road through wild forest, and he glimpsed a chariot being pulled by two goats, being driven by a woman in a red dress who looked, for the glimpse he got of her, the way Boadicea was drawn in his history books;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test