Перевод для "bordo en" на английский
Bordo en
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
board in
a Franco a bordo.
a/ Free on board.
Por "delito cometido a bordo de un buque" o "delito cometido a bordo de una aeronave" se entiende todo delito cometido a bordo de un buque o contra un buque y todo delito cometido a bordo de una aeronave o contra una aeronave.
"Offence committed on board a vessel" or "on board an aircraft" includes any offence committed on board or against a vessel or any offence committed on board or against an aircraft.
Elementos a bordo
Items on board
Franco a bordo
Free on Board
Programas informáticos de a bordo
On-board software
f.o.b. franco a bordo
Freight on board
Extinguidores a bordo
Fire extinguisher on board
Te veré a bordo en cinco minutos.
I'll see you on board in 5.
"Última llamada para el Crucero Kafka para Marte, subiendo a bordo en el Muelle 7"
Final call for Mars Starliner Kafka, boarding in Bay 7.
Y a bordo, en el cargamento, se encontraron con un paquete de semillas.
And on board, in the cargo, they found a pack of seeds.
Está a bordo, en una celda de contención.
She's on board... in a holding cell.
Nash. - ¿Vino a bordo en Hawai? - Sí, señor.
Private Nash you came on board in Hawaii?
Evans subió a bordo en Cartagena hace cinco días a las 0630.
Evans boarded in Cartagena five days ago at 0630.
"Crucero Kafka para Marte preparado para subir a bordo en el muelle 7"
Mars Starliner Kafka ready to board in Bay 7.
Subían a bordo en blanco y negro y desembarcaban en color.
They board in black and white then disembark in colour.
Ha puesto a la nave y a todos a bordo en grave peligro.
You have put this ship and everyone on board in serious danger.
Estaran a bordo en menos de 15 minutos.
They'll be on board in under 15 minutes.
—Todo estará a bordo cuando yo haya dicho que está a bordo.
The items are on board when I say they are on board.
Pero estaba a bordo.
But he was on board.
¿Estoy a bordo o no?
Am I on board or not?
Todos estaban a bordo.
They were all on board.
¿Estamos todos a bordo?
Are we all on board?
Había muchos como él a bordo.
There were many such on board.
No había nadie a bordo.
There was no one on board.
Computadora de 32 bitios a bordo.
32-bit onboard computer.
vi) Ensayo de medición a bordo del combustible;
(vi) Fuel onboard measurement test;
transportan SAO para su uso a bordo de medios de transporte, y
they carry ODS for use onboard the means of transport, and
Consultor de la COI a bordo del buque Mt.
IOC consultant onboard NOAA R/V Mt.
Se ofreció una recepción a bordo del buque de la organización.
Reception hosted onboard Peace Boat's ship.
A bordo de 3 FFLG
Onboard of 3 FFLG
No había nadie más a bordo.
There was no one else onboard.
Creen que es el presidente el que está a bordo.
They believe the president is onboard.
No se veía ni un alma a bordo.
There wasn’t a soul onboard.
Todos la habían visto a bordo.
Everyone onboard had seen it.
Hay una buena biblioteca a bordo.
Gotta big library onboard.
No había nadie a bordo de esas naves.
No one was onboard those ships.
—Y la IA de a bordo es muy avanzada.
‘And the onboard AI is very smart.’
Dado que yo soy la IA de a bordo.
As I am the onboard AI—
Nosotros tenemos computadores a bordo, y ellos no.
We’ve got the onboard computers. They don’t.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test