Перевод для "bolsillo profundo" на английский
Bolsillo profundo
Примеры перевода
Y Arcadian tiene bolsillos profundos.
And Arcadian has deep pockets.
Ahora Intergang tiene bolsillos profundos.
Now it's Intergang with the deep pockets.
La señorita tiene bolsillos profundos.
The lady has deep pockets.
Los americanos tienen los bolsillos profundos.
The Americans have deep pockets.
Mi cliente tiene bolsillos profundos.
My client has deep pockets.
Bien, Prentiss tiene bolsillos profundos.
Well, Prentiss has got deep pockets.
A no ser que tengas unos bolsillos profundos,
Unless you got deep pockets,
A eso se le llama “buscar a alguien con bolsillos profundos”.
It is called, “Look for someone with deep pockets.”
Mis... clientes tienen memorias largas y bolsillos profundos.
My…clients have long memories and deep pockets.
Dobló la nota y la guardó en el bolsillo profundo de su falda.
She folded the note and put it in the deep pocket of her skirt.
wheedlewheedle whee... Mis... clientes tienen memorias largas y bolsillos profundos.
…wheedle-wheedle whee…My…clients have long memories and deep pockets.
Luego metió la mano en un bolsillo profundo, sacó un sobre y, volviéndose hacia él, se lo tendió.
Then she rooted in a deep pocket, drew out an envelope, and turning to him, held it out.
—Y puedes darle esto de parte de mío y mío hermano —añadió Iván, mientras sacaba el buzak de adamantita de un bolsillo profundo.
“And ye can give him this from me and me brother,” Ivan added, pulling the adamantine spindle-disks from a deep pocket.
Los verbovers, con su comprensión talmúdica de los sistemas, sus bolsillos profundos y la cara impenetrable que le presentan al mundo exterior, han roto o amañado a lo largo de su historia muchos mecanismos de control.
The Verbovers, with their Talmudic grasp of systems, their deep pockets, and the impenetrable face they present to the outer world have broken or rigged many mechanisms of control.
En cuanto lo haga, sacará una marmita de caníbal y unos troncos de algún bolsillo profundo, encenderá un fuego y me echará en su interior, mágicamente lleno de agua.
The moment that happened, he would whip out a cannibal’s pot and logs from some deep pocket, start up a snarling fire, and throw me into the pot, now magically filled with water.
Se sacó el yelmo con astas de ciervo de la cabeza, cogió un pequeño martillo de un imposible bolsillo profundo, y empezó a romper la soldadura mientras aguantaba con firmeza una de las cornamentas.
He pulled his deer-antler helm from his head, fished a small hammer from one impossibly deep pocket, and began chipping away at the lacquer holding one of the antlers firmly in place.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test