Примеры перевода
гл.
Un funcionario trató de estrangular a otro funcionario, blandiendo incluso un cuchillo y amenazando con matarlo.
49. A staff member assaulted another staff member by attempting to strangle him, including brandishing a knife and threatening to kill him.
Probablemente esta sea la razón por la cual los Estados Unidos mantienen más prisioneros que cualquier otro país del mundo, blandiendo sin piedad afiladas espadas contra cualquier fuerza que se oponga al Estado y poniendo en peligro su existencia.
This is probably the reason why the United States keeps more prisoners than any other country in the world, mercilessly brandishing sharp swords against any forces opposed to the State and endangering its existence.
Para que los miembros del Comité puedan hacerse una idea exacta de la violencia de esas manifestaciones estudiantiles de 1996, la delegación coreana ha distribuido un folleto del Organismo de Seguridad Nacional con fotografías que muestran a los estudiantes que hacen frente a la policía antidisturbios arrojando piedras y blandiendo mangas de riego y, con el rostro cubierto, prenden fuego a los policías y a las barricadas.
To give the Committee a proper idea of the violence of the 1996 student demonstrations, the Korean delegation had circulated a brochure by the National Security Agency with photographs of students confronting riot police, throwing stones and brandishing hoses, and of masked individuals setting fire to police officers and barricades.
¿Porqué estás blandiendo un corrector y buscando órdenes viejas?
Why are you brandishing white-out and looking for an old warrant?
Entonces salió de la nada blandiendo una pipa de opio.
Then he came out of nowhere brandishing an opium pipe.
Donde la señora loca estaba blandiendo el remo. Era escalofriante.
- Yeah, where the crazy lady was brandishing the oar.
Biggs y McMillan vieron un sospechoso blandiendo una barra de hierro.
Fine. Biggs and McMillan spotted a suspect brandishing a tire iron.
La respuesta de Monsanto al convincente argumento de Vandana Shiva blandiendo su compromiso:
Monsanto responds to Ms. Shiva's persuasive argument by brandishing its pledge:
LaVache se había abalanzado sobre él, blandiendo la pierna.
LaVache had moved in, brandishing the leg.
гл.
Durante la conversación, varios otros residentes se acercaron e hicieron observaciones como las siguientes: "Tenemos bastantes extranjeros en esta calle" y "andan blandiendo cuchillos y uno no se siente seguro ni siquiera en su propia calle".
During the conversation, several other residents approached and made remarks such as "We've got enough foreigners in this street" and "They wave knives about and you don't even feel safe in your own street".
En Gonaïves, Hinche, Jacmel y Jérémie, algunos soldados intentaron intimidar a observadores insultándoles y blandiendo sus armas.
In Gonaïves, Hinche, Jacmel and Jérémie, soldiers have attempted to intimidate observers by shouting insults and waving their weapons.
Ellos entraron aquí blandiendo y disparando armas y nosotros no-
They in here, waving and shooting guns, and we're not--
Está borracho o colocado, o algo. y está blandiendo un arma.
He's drunk or high or something, and he's waving a gun around.
Tyler estaba diciendo locuras, blandiendo la pistola.
Tyler was talking crazy, waving the gun around.
"y eran arrastrados por los tejados blandiendo genitales y manuscritos"
"and were dragged off the roof waving genitals and manuscripts."
Hasta saltaba en el parapeto, blandiendo la espada.
He even jumped on the parapet, waving his sword;
гл.
—¿Cómo? -dijo Ridcully, blandiendo una pierna de ganso-.
`How?' said Ridcully, flourishing a goose leg.
—declaró el profesor Rigaud blandiendo su cuchillo y su tenedor—.
Professor Rigaud had declared, flourishing his knife and fork.
—Quítate de en medio —ordenó Burgess, blandiendo el hacha con gesto amenazante—.
Burgess told him, flourishing the ax threateningly.
Foulke Adams cabalgó hasta Lewisham en persona, blandiendo la documentación.
Foulke Adams rode out to Lewisham in person, flourishing paperwork.
El señor Brown miró primero a uno y luego al otro, blandiendo la palanca.
Mr. Brown glared at each of them in turn, flourishing the crowbar.
Mi padre estaba listo, blandiendo su bastón de puño de marfil.
My father stood ready, flourishing his ivory-knobbed walking stick.
Pero mi abuela entra en el cuarto blandiendo un afilador de navajas de afeitar. II
But my grandmother comes into the room flourishing a razor strop. II
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test