Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
No todas las formas de metales y sus compuestos son biodisponibles; inclusive algunas que lo son no necesariamente representan un peligro si están comprendidas dentro de los límites reglamentarios.
Not all forms of metals and their compounds are bioavailable; even some that are do not necessarily pose a hazard if within regulatory limits.
El BDE209 liberado al medio ambiente está biodisponible y es absorbido por los organismos, entre ellos los seres humanos.
BDE-209 released to the environment is bioavailable and taken up by organisms, including humans.
Determinación de la aportación de nutrientes y algunos oligoelementos, en particular el hierro biodisponible;
Determination of contributions in terms of nutrients and trace elements, including bioavailable iron;
Además, los compuestos solubles en agua pueden ser fácilmente biodisponibles, lo que aumenta la probabilidad de que sean peligrosos.
Also. water-soluble compounds will be readily bioavailable, hence more likely to be hazardous.
Son peligrosos para el medio ambiente cuando se descargan en niveles que superen los límites reglamentarios y si son biodisponibles para la fauna y la flora.
They are dangerous to the environment when discharged in levels beyond regulatory limits and if they are bioavailable to fauna and flora.
Puede llegarse a la conclusión de que el beta-HCH está biodisponible en el medio ambiente y en la biota.
It can be concluded that beta-HCH is bioavailable in the environment and in biota.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test