Перевод для "bien proporcionada" на английский
Bien proporcionada
Примеры перевода
Obviamente, es un individuo muy bien proporcionado.
You're obviously a very well-proportioned individual.
Encontraste una joven muy bien proporcionada, Jan.
You found a very well-proportioned young girl, Jan.
- No sé. ¡Estás más que bien proporcionada!
- Your more than well proportioned!
Bien proporcionada, excelente tono muscular, muy atlética...
Well-proportioned. Excellent muscle tone. Very athletic.
Morena, baja, pero bien proporcionada.
Single, small but well-proportioned.
Ese caballomut no está bien proporcionado.
That horsemoth isn't very well proportioned.
Esta residencia bien proporcionada puede mantenerse...
This well-proportioned accommodation can be easily maintained...
Era demasiado simétrica y bien proporcionada.
It was too symmetric and well-proportioned for that.
No era muy alto, pero sí bien proporcionado y apuesto.
He was not very tall, but well proportioned and dapper.
Así de bien proporcionados, eran especímenes de perfección;
So well proportioned, they were specimens of perfection;
Era alta, tan alta como él, y bien proporcionada.
She was tall, fully as tall as he, and well-proportioned.
No tenía muchas habitaciones, pero eran grandes y bien proporcionadas;
It had not many rooms, but they were all big and well-proportioned.
Era bajita y bien proporcionada, cincuenta kilos a lo sumo.
She was short, well-proportioned, and 110 pounds at the most.
La casa, aunque bien proporcionada y elegante, no tenía jardín.
The house, while certainly well-proportioned and elegant, had no garden.
Era de estatura mediana, muy bien proporcionado y ancho de espaldas.
He was of moderate size, very well proportioned with powerful shoulders.
Esta era demasiado amplia para mi cuerpo delgado y bien proporcionado;
These were too commodious for my lean, well-proportioned body;
Sus piernas eran pesadas y bien proporcionadas, de tobillos esbeltos.
Her legs were heavy and shapely, with slender ankles.
Aparte de rubia, era bien proporcionada y de labios carnosos.
Aside from being blond, she was shapely and full-lipped.
Era una chica morena, bajita y bien proporcionada, siempre de buen humor.
She was a short, shapely brunette, invariably ebullient.
Era una mano larga y bien proporcionada, de dedos afilados y piel muy morena—.
The hand was long and shapely, with spade-tipped fingers, the skin very brown.
Tal vez sea la catedral más conocida del mundo, gracias a su bien proporcionada aguja;
It is perhaps the best known cathedral in the world, thanks to its shapely spire;
Debería poner: «Bella, misteriosa, bien proporcionada, astuta, con talento, muy divertida...».
“It should say beautiful, mysterious, shapely, cunning, talented, highly entertaining—”
Había en la fuerza de su mano fuerte y bien proporcionada una franqueza seductora, una suerte de virilidad exquisita.
The grip of her strong, shapely hand had a seductive frankness, a sort of exquisite virility.
Dobronravov, un hombre aproximadamente de su edad de ojos alargados y boca complicada aunque bien proporcionada-.
Dobronravov, a man about his own age with long eyes and a complicated though shapely mouth.
Se trataba de una morena de dieciséis años con ojos almendrados y pelo brillante, bien proporcionada, robusta y, según se decía, trabajadora.
Her eyes were dark and almond-shaped and her hair shining black. She was shapely, voluptuous, and it was said of her that she was a good worker.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test