Примеры перевода
сущ.
La Gueuze pasa varios años en barricas de roble, como el vino.
Gueuze ages for several years in oak casks, like wine.
Estos navíos fueron cargados con armaduras, arcos, flechas, lanzas y el más indispensable de todos los suministros, grandes barricas de vino.
Loaded onto the ships were coats of mail, bows, arrows, spears and the most indispensable item of all, vast casks of wine.
Y vendimos una botella de la barrica por 100.000$.
And we sold one bottle from the cask for £100,000.
Y haré añicos sus puertas... descorcharé sus barricas... y beberá mi relleno.
And I will shatter her doors, uncork her casks, and drink my fill.
Lo meten en unos sencillos y funcionales contenedores de barrica seca.
They put it in this, pretty simple, very workable dry-cask storage.
¿Durante cuánto tiempo mantienen el Whisky en las barricas?
How long do you keep the whisky in the casks for?
Se han apoderado de una barrica y el vino se ha apoderado de ellos.
They took possession of a cask, and the wine took possession of them.
Naturalmente, no con el schnapps embotellado; sólo con el schnapps de barrica.
Naturally not with bottled schnaps, only with schnaps in the cask.
Ged estaba echado en la proa, con la barrica de agua por almohada.
Ged lay down in the prow, with the water cask for a pillow.
En el suelo, debajo de las barricas, había manchas moradas pegajosas y resecas.
The floor under the casks was stained purple, sticky and slick.
Egg lo seguía a cinco varas, con Maestre y las barricas.
Egg followed five yards behind him, with Maester and the wine casks.
Otro achicaba el agua con una barrica que luego vaciaba por la borda.
Another baled incoming water into a cask which sloshed over the deck.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test