Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Bahía de San Juan del Sur, Bahía de Nacascolo Océano Pacífico
San Juan del Sur Bay, Nacascolo Océano Pacífico Bay
En marea alta, un centenar de millones de toneladas de agua sloshes en la bahía en cuestión de horas.
At high tide, a hundred billion tons ofwater... sloshes into the bay in a matter of hours.
Desafortunadamente, los construye a la derecha en la parte inferior de una bahía en el sur de Japón.
Unfortunately, it builds them right at the bottom of a bay in southern Japan.
La Guardia Costera de Hamanami está atrapada en la bahía en una nube de Vapor.
Coast Guard Hamanami He is caught in the bay in a cloud of steam.
Bueno, mientras lo haces deberías buscar también a estos trabajadores, trabajaban en la bahía en un par de Zodiacs.
Well, you should look for these oil workers while you're at it, working in the bay in a couple of zodiacs.
Y pensamos que más allá de Bahía, podíamos encontrar algo al otro lado de la bahía, en Africa.
And we thought that outside of Bahia, we could find something on the other side of the bay... in Africa.
Pero hay buenas escuelas cruzando la bahía en Berkeley.
But there's good schools across the bay in Berkeley.
Vivía del otro lado de la bahía, en el adinerado East Egg.
She lived across the bay in old moneyed... , ,.East E99-
Ese policía... cuando reciba la información cruzará la bahía en bote y llegará aquí.
That policeman, he'll only have to come across the bay in a boat and he'll be here.
Cambió la imagen de la bahía de almacenaje a la de la bahía del hangar.
He switched from the view of the storage bay to one of the hangar bay;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test