Перевод для "azúcar en la sangre" на английский
Azúcar en la sangre
Примеры перевода
sugar in the blood
Estos reconocimientos incluyen: exámenes preventivos de salud, toma de la presión arterial, mediciones de estatura y peso, determinación del índice de masa corporal y del nivel de azúcar en la sangre y asesoramiento médico adicional.
The activities includes free preventive exams, measuring blood pressure, weight and height, index body mass, determination of sugar in the blood and other medical advice.
Esperamos que la vigilancia complemente nuestra campaña anual de concienciación sobre las enfermedades no transmisibles, entre cuyos factores modificables se incluyen el alto nivel de azúcar en la sangre, la hipertensión arterial, la obesidad, el consumo excesivo de alcohol y tabaco, las dietas malsanas y la falta de ejercicio físico.
We expect the surveillance to complement our yearly NCDs awareness campaign targeting the diseases under the four main NCDs whose modifiable factors include raised blood sugar level, high blood pressure, obesity, excessive alcohol and tobacco consumption, unhealthy diets and lack of physical exercise.
Verás, el alcohol se vuelve azúcar en la sangre.
You see, alcohol instantly turns to sugar in the blood.
Ya no tengo suficiente azúcar en la sangre ni en los tejidos.
I haven't got enough sugar in my blood and my tissues.
Lo recorre un estremecimiento de ternura por ella, constantemente en pie de guerra contra el azúcar de su sangre.
He feels a rush of tenderness for her, constantly at war with the sugar in her blood.
—No, lo que ahora tiene vuestro papa es azúcar en la sangre, pero el médico me ha dicho que todo irá bien.
No, your daddy just got a little sugar in his blood. I gotta start eating like the doctor tell me, but I'll be okay.
Circulaban relatos pavorosos sobre la esclavitud en las Antillas y los abolicionistas estaban empeñados en una campaña internacional para sabotear el azúcar contaminada de sangre.
Blood-chilling tales circulated about slavery in the Antilles, and the abolitionists were waging an international campaign to sabotage sugar stained by blood.
Deseaba haberse tomado algo más que un simple café por la mañana, el estómago le gruñía de hambre. La falta de azúcar en la sangre, junto a la falta de descanso, hacía que le diera vueltas la cabeza, y que viera puntitos dispersos y movedizos ante él.
He wished he’d had more than coffee this morning because his stomach was yowling from its own emptiness, and the lack of sugar in his blood combined with lack of sleep had produced eddies in his head, stray, floating specks in front of his eyes.
El azúcar de la sangre, ya saben...
Blood sugar, you know…
Ese problema del azúcar en la sangre, probablemente.
Blood sugar problem, probably.
A lo mejor es por falta de azúcar en la sangre.
Maybe it’s low blood sugar.
Tenía que mantener el nivel de azúcar en la sangre, confesó.
Had to keep his blood sugar up, he confessed.
Quizás el nivel de azúcar en la sangre había disminuido abruptamente.
Maybe his blood sugar had plummeted somehow.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test