Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
1. Identificar la cadena de propiedad de un avión determinado
1. Identify chain of ownership of a particular aeroplane
d) Tres aviones A-4KU fueron llevados al Iraq durante el período de ocupación, algunas partes de esos aviones fueron devueltas tras la liberación en virtud del Programa de las Naciones Unidas de Restitución de los Bienes y los aviones fueron descartados;
h) three A-4KU aeroplanes were taken to Iraq during the occupation period, portions of the aeroplanes were returned after liberation pursuant to UNROP, and the aeroplanes were scrapped;
Alegan que esa misma maleta, que no era llevada por un pasajero, fue transferida en el aeropuerto de Frankfurt del avión de las Líneas Aéreas Maltesas a un avión estadounidense con destino a Londres.
They claim that this very bag, which was not accompanied by a passenger, was transferred in Frankfurt airport from the Maltese Airlines aeroplane to an American aeroplane destined for London.
—¿Desde un avión? —preguntó la viuda que cultivaba arroz. —Desde un avión.
“From an aeroplane?” the rice-planting widow said. “From an aeroplane.
o mirar el cielo y decir que pasaban unos aviones y que los aviones habían sido inventados por una mujer.
or look into the sky and say aeroplanes are flying overhead and aeroplanes were invented by women.
сущ.
El PMA utiliza dos aviones Buffalo, dos Hércules C-130 desde Lokichokio y un avión desde Jartum.
WFP operates two Buffalo planes and two C-130 Hercules from Lokichokio and one plane from Khartoum.
Los aviones están a la intemperie y sufren deterioro.
The planes are in the open air and are deteriorating.
—Por tren hasta Newark, avión a Boston, avión a Detroit y avión a Dulles.
“I took a train to Newark, a plane to Boston, a plane to Detroit, and a plane to Dulles.
—Estáte quieto hasta que nos subamos al avión. —¿Qué avión?
"Stop it, wait till we're on the plane." "What plane?"
—Primero los aviones, primero los aviones —pidió Marisol.
"First the planes, first the planes," Marisol said.
Ni siquiera el avión más rápido… —No —aceptó Amos—. En avión, no.
Not even the fastest plane-” “No,” Amos agreed. “Not a plane.”
Quizá a continuación les toque el turno a los aviones. —Los aviones son sexy.
Maybe planes will be next.” “Planes are sexy.”
сущ.
446. La Tileman no presentó copia de los billetes de avión.
Tileman did not provide copies of the airplane tickets.
El derribo del avión iraní en el Golfo fue terrorismo.
The downing of the Iranian airplane in the Gulf was terrorism.
El derribo de un avión civil libio sobre el Sinaí fue terrorismo.
The downing of a Libyan civilian airplane over Sinai was terrorism.
Se pueden atravesar los Estados Unidos por avión en seis horas.
The United States can be crossed by jet airplane in six hours.
Pueden sembrarse a mano o esparcirse por miles, incluso desde aviones.
They can be placed by hand or scattered by the thousands, even by airplane.
El avión utilizado era un Let-410, con matrícula TU-TCV.
The airplane utilized was type Let-410, registered TU-TCV.
сущ.
65. Los demás aviones usados en la zona de la misión comprenden: siete aviones militares C-130, dos aviones IL-76, dos a tres aviones de transporte civil de los Estados Unidos, un avión de transporte civil de Francia, un avión de transporte civil de Alemania y un avión Beechcraft 200, utilizados por la OACNUR; un avión IL-76, utilizado por la OMS; y un avión IL-76, utilizado por la Cruz Roja Internacional.
Other aircraft used in the mission area include seven military C-130 aircraft, two IL-76 aircraft, two to three American civilian transport aircraft, one French civilian transport aircraft, one German civilian transport aircraft, one Beechcraft 200 aircraft from UNHCR; one IL-76 aircraft from WHO and 1 IL-76 aircraft from the International Red Cross.
36. Se prevé el alquiler de 15 aviones de ala fija, incluidos 6 aviones ligeros de pasajeros, 1 avión mediano para pasajeros, 5 aviones medianos de pasajeros o cargamento y 3 aviones pesados de cargamento.
Provision is made for the rental of 15 fixed-wing aircraft, including 6 light passenger aircraft, 1 medium-sized passenger aircraft, 5 medium-lift cargo/passenger aircraft and 3 heavy-lift cargo aircraft.
33. Los aviones con que cuenta la misión son los siguientes: 3 aviones pesados de carga, 2 aviones medianos de carga, 1 avión mediano de carga y pasajeros y 4 aviones livianos de pasajeros.
33. The number of fixed-wing aircraft with the Mission consists of three heavy-cargo aircraft, two medium-lift cargo aircraft, one medium-size passenger/cargo aircraft and four light passenger aircraft.
32. Los aviones con que cuenta la misión son los siguientes: 3 aviones pesados de carga, 2 aviones medianos de carga, 1 avión mediano de carga y pasajeros y 4 aviones livianos de pasajeros.
32. The number of fixed-wing aircraft with the mission is as follows: three heavy cargo aircraft, two medium-lift cargo aircraft, one medium-size passenger/cargo aircraft and four light passenger aircraft.
Sin embargo, los aviones planean, cualquier avión lo hace.
Still, aircraft will glide, any aircraft.
сущ.
37. Algunos de los que abandonaron Abjasia en septiembre de 1993 fueron evacuados por barco o avión.
37. Some of those who left Abkhazia in September 1993 were evacuated by ship or by air.
сущ.
Avión zarpador, ¿qué haces aún en pie a estas horas?
Sand martin, what are you doing? Still awake at this hour?
Se pone feo el avión zarpador, ya no me gusta.
Sand martin, you get ugly, and I don't like you anymore.
Seguidamente tomaríamos el avión rumbo a Saint Martin vía San Juan.
Then we’d fly to Saint Martin via San Juan.
además, el avión que volaron en San Martín nos demuestra que nos enfrentamos a un problema de gravísima índole.
Martin proves we're dealing with a problem of enormous severity.
Se me ocurrió que podría ir en avión a visitar a la gente de Charles Martin. —¿Qué gente? —Su familia.
I’m planning to fly over and see Charles Martin’s people.’ ‘People?’ ‘His family.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test