Перевод для "autopista" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
AIMSE II: ayudando a la UE a promover las autopistas transnacionales
AIMSE II: helping the EU to advance transnational motorways
La red de autopistas es compacta y muy eficiente a la vez.
The motorway network is compact and fully developed.
d) Departamento de autopistas: 43.099.324 dólares de los EE.UU.
Motorways department - US$43,099,324
Las actividades de este proyecto se llevarán a cabo de manera similar a las de la autopista transeuropea.
Activities to be carried out on the trans-European railway project will be similar to those on the trans-European motorway.
El segundo proyecto acordado en Sochi fue el de las Autopistas del Mar de la región de la organización.
The second project agreed in Sochi was the Motorways of the Sea of the BSEC region.
Se espera también que los proyectos de construcción de nuevas autopistas permitan reducir las disparidades entre zonas.
The new motorway projects are also expected to reduce area disparities.
Además, la CEPE se asoció con el Ministerio de Infraestructura y Transporte de Italia, el grupo de autopistas ASTM-SIAS y los periódicos italianos para publicitar la Semana y sensibilizar a los niños en edad escolar y al público en general a través de la distribución de 230.000 marcadores de libros en las escuelas locales y en los puestos de peaje de las autopistas a lo largo de 1.300 km de autopista.
In addition, ECE partnered with the Ministry of Infrastructure and Transport of Italy, the motorways group ASTM-SIAS and Italian newspapers to publicize the Week and raise awareness among schoolchildren and the general public by distributing 230,000 bookmarks at local schools and at motorway toll booths along 1,300 km of motorway.
сущ.
k) Investigación de sistemas de autopistas inteligentes;
(k) Research on intelligent highway systems;
21. Se toma nota con interés de la propuesta de que las autopistas de la información no hagan olvidar la importancia de construir autopistas del desarrollo.
Note is taken with interest of the proposal that information highways should not obscure the importance of building development highways.
Hay un Ministro de Estado para la Autopista de la Información Electrónica.
There is a Minister of State for the Electronic Information Highway.
сущ.
Domicilio: Casilla de correos 83145-311, kilómetro 28, Autopista Isfahán-Teherán, Shahin Shahr, Isfahán, Irán
Location: P.O. Box 83145-311, Kilometer 28, Esfahan-Tehran Freeway, Shahin Shahr, Esfahan, Iran
El Centro de Convenciones está situado en Barra da Tijuca, Río de Janeiro, a aproximadamente 50 minutos por autopista del centro de la ciudad y a 40 minutos por carretera del Aeropuerto Internacional de Río de Janeiro.
4. The Riocentro Convention Centre is situated in Barra da Tijuca, approximately 50 minutes by freeway from the centre of Rio de Janeiro and a 40-minute drive from Rio de Janeiro International Airport.
El Centro de Convenciones se encuentra en la provincia de Gauteng, al norte de Johannesburgo, a 30 minutos por autopista de Pretoria y a 25 minutos por carretera del Aeropuerto Internacional de Johannesburgo.
2. The Convention Centre is situated in Gauteng Province, north of Johannesburg, 30 minutes by freeway from Pretoria and a 25-minute drive from Johannesburg International Airport.
No hay conexión visible entre los dos, y sin embargo forman parte de la misma ciudad, vinculados tan sólo por el campo de energía, igual que los conjuntos de viviendas que surgen aquí y allá, y el aeropuerto, y el trébol de la autopista, y la sede central de la gran empresa con su propio lago en mitad de un parque.
The two have no visible connection, yet they are part of the same city, linked only by the energy field, just like the housing compounds that crop up here and there, and the airport, and the cloverleaf on the freeway, and the corporate headquarters with its own lake in the middle of a park.
No en algún lugar de Hollywood Boulevard, no de camino a la autopista, sino en la autopista.
Not somewhere on Hollywood Boulevard, not on her way to the freeway, but actually on the freeway.
Y la gente mirándole correr por la autopista... la autopista de Hollywood a una hora punta.
And everyone on the freeway--the Hollywood Freeway at rush hour--noticing him.
сущ.
La Universidad de Moratuwa (Sri Lanka) preparó el informe de evaluación del impacto ambiental del proyecto de autopista.
The University of Moratuwa, Sri Lanka, prepared the EIA report on the expressway project.
Otra zona de la que se habla en el informe de la WRM es Alaba-Arago, lindante con la autopista que va de Lagos a Bagadry.
Another area reported on by WRM is Alaba-Arago along the Lagos-Bagadry expressway.
El 2 de marzo de 1981 se adjudicó a la empresa conjunta un contrato para a la construcción en el Iraq del tramo 11 de la autopista Nº 1 (el "proyecto de la autopista").
On 2 March 1981, the joint venture was awarded a contract to construct Expressway No. 1, Lot 11, in Iraq (the "Expressway Project").
Según los autores, el número de casas afectadas en las tres alternativas de la autopista era el siguiente:
According to the authors, the costs of the three alternatives of the expressway in terms of housing are the following:
Además, pidió información actualizada sobre la construcción de la autopista de Lyari.
In addition, it requested an update on the construction of the Lyari expressway.
Algunas se dedican a la prostitución junto a las autopistas y las carreteras, principalmente en las zonas fronterizas.
Part of them engage in prostitution at expressways and at transit routes - mainly in border zones.
Estos dos proyectos eran la construcción del tramo 11 de la autopista Nº 1 y del aeropuerto internacional de Basora.
The two projects involved the construction of Expressway No. 1, Lot 11, and of Basrah International Airport.
- Trazar la ruta de la autopista propuesta para que no pasara por los humedales de Koggala y Madu Ganga (condición X);
Route the proposed expressway to avoid running through the Koggala and Madu Ganga Wetlands (condition X)
Ni el "trazado final" ni las secciones modificadas de la autopista recibieron la nueva aprobación que exigía la ley.
Neither the "Final Trace" nor the altered sections of the expressway route were approved afresh, as required by law.
La autopista proporcionaría una infraestructura muy necesaria a la zona meridional del país, que seguía estando subdesarrollada.
The expressway would provide the much needed road infrastructure to the southern parts of the country, which have remained under-developed.
Mientras tanto los coches zumbaban en la autopista.
All the while, cars zoomed by on the expressway.
—Algo, pero la autopista nos conduce directamente allí.
“It’s a hike, but the expressway goes right to it.
Había mucho tráfico en la autopista, en ambas direcciones.
There was a lot of traffic on the expressway, moving in both directions.
сущ.
En este contexto, se deben adoptar medidas para promover el acceso de los países en desarrollo a la nueva "autopista de la información".
In this context, measures should be taken to promote access by developing countries to the new information superhighway.
La función de las "autopistas" de la información en la vida cotidiana de los expatriados debería tenerse en cuenta en un estudio de esa clase.
The role of the information superhighway in the daily life of an expatriate must be seen as relevant in a study of this item.
187. Actualmente, la CESPAP elabora una propuesta para un proyecto regional sobre las aplicaciones de infraestructura de autopistas de información.
ESCAP is currently developing a proposal for a regional project on the applications of the information superhighway infrastructure.
Singapur está creando su propia “super autopista” de la información, que comunicará al país con las otras super autopistas de todo el mundo.
Singapore was building its own information superhighway to link up with the other information superhighways of the world.
Cuanto antes se conecte la gente con la autopista de la información, tanto mejor para la sociedad en su conjunto.
The sooner that all were connected to the information superhighway, the better for society as a whole.
En particular, se deben adoptar medidas para promover el acceso de los países en desarrollo a la nueva autopista de la información.
In particular, measures should be taken to promote access by developing countries to the new information superhighway.
En la era de la mundialización y de la autopista de la información las posibilidades de éxito son mayores que hace decenios.
In the era of globalization and the information superhighway, the chances of succeeding are greater than decades ago.
Nuestras ciudades se incorporan cada vez más a la autopista mundial de la información.
Our cities are increasingly plugged into the world information superhighway.
Hoy los rascacielos, las autopistas y los trenes.
"Today's skyscrapers, superhighways, and sky trains"
Toda esa patraña de "la autopista de la información".
All this talk about an "information superhighway."
- Ningún espejo? Yo la llamo "la autopista de las informaciones equivocadas."
I call it the misinformation superhighway.
Una autopista, desde Denver, directa a nuestro casino.
A superhighway, built from Denver right to our casino.
¿Cuánto vamos a tener que esperar para nuestra autopista?
How much longer must we wait for our superhighway?
Le apretaba la yugular, la autopista de la circulación.
It was pressed against his left jugular, a superhighway of circulation.
Las largas autopistas norteamericanas entrecruzan un gigantesco espacio.
Our long, straight superhighways crisscross vast space.
Salí de Los Ángeles y enfilé la autopista que bordea Oceanside.
I left Los Angeles and hit the superhighway that now bypassed Oceanside.
Las autopistas de la información sólo tienen que existir como una alternativa cada vez más atractiva.
The information superhighway need merely exist as an increasingly attractive alternative.
A las 2.30 de una tarde húmeda de verano, viajo por una autopista hacia el oeste del Loop.
AT 2:30 on a humid summer afternoon, I drive west from the Loop on a superhighway.
De vuelta en la ciudad, sin embargo, tras otra desagradable experiencia en la autopista, sucumbo a la nostalgia.
Back in the city, however, after another unpleasant superhighway experience, I succumb to nostalgia.
Seguí circulando por la autopista nacional en dirección al estado de Nueva York, pero no me desvié a la ciudad.
I stayed on the superhighway heading toward the state of New York, but not toward New York City.
Puede usted recorrer mi cuerpo entero, a lo ancho y a lo largo, por súper autopistas de vergüenza e inhibición y miedo.
You can travel the length and breadth of my body over superhighways of shame and inhibition and fear.
«Todavía soy necesario.» Barcelona estaba más lejos que Madrid, pero en mitad de la noche seguían siendo apenas unas horas de autopista.
Barcelona was farther than Madrid but still only a few hours at top speed on a superhighway in the middle of the night.
сущ.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test